Принцип языка в российском уголовном судопроизводстве. Копылова О.П - 25 стр.

UptoLike

В случае, если иностранецсвидетель, потерпевший, подозреваемый или обвиняемыйотказывается от бесплатной
помощи переводчика и заявляет, что будет участвовать в производстве следственных действий, используя язык российского
судопроизводства (ч. 1 ст. 18 УПК РФ), то в протоколе его допроса необходимо указать, что реально ему был назначен кон-
кретный переводчик, и что он в присутствии последнего отказался от его услуг по мотивам, которые должны быть подробно
изложены в протоколе. Мотивированный отказ такого участника процесса от бесплатной помощи приглашенного (назначен-
ного) переводчика по тем основаниям, что лицо свободно владеет языком судопроизводства, желательно в каждом случае
оформлять его письменным заявлением, адресованным следователю, дознавателю или суду. Окончательное решение о том,
что следственные и судебные действия с участием иностранца могут производиться без помощи переводчика, поскольку
данное лицо свободно владеет языком судопроизводства, принимает дознаватель, следователь, суд (судья) в порядке, преду-
смотренном уголовно-процессуальным законодательством. Однако факт отказа иностранца от переводчика по мотивам зна-
ния им языка уголовного судопроизводства сам по себе не может выступать поводом для непредоставления иностранному
гражданину квалифицированных услуг переводчика. Лицо, производящее предварительное расследования либо суд, должно
убедиться в том, что уровень познания иностранного гражданина либо лица без гражданства достаточен для того, чтобы по-
нимать значение совершаемых следственных и судебных действий в уголовном процессе и адекватно реагировать на них.
Все процессуальные и судебные действия по делам с участием иностранных граждан либо лиц без гражданства следует
проводить в максимально короткие сроки, так как в случае их задержки проведение указанных действий может оказаться
затруднительным либо попросту невозможным. При производстве следственных и судебных действий желательно тщатель-
но изучить личность иностранца. Следователь должен тщательно готовиться при производстве следственных действий с
участием данной категории лиц: тщательно изучить материалы уголовного дела, определить круг вопросов, которые нужно
задать иностранцу, их форму. Редакция планируемых вопросов должна выбираться и с учетом того, что во время следствен-
ных действий они будут переведены на язык допрашиваемого. Нельзя поэтому злоупотреблять образными выражениями,
иносказаниями, идиоматическими оборотами и другими словесными формами, которые затрудняют перевод вопросов на
язык допрашиваемого и тем самым их понимание иностранцем [17, c. 30]. Следует подчеркнуто уважительно относиться к
иностранцу, не допускать оскорблений в его адрес, попытаться наладить психологический контакт с ним.
Возможно использование помощи переводчика по уголовным делам в отношении иностранцев. Например, следователь
может побеседовать с переводчиком по поводу правильности вопросов, которые он хочет задать иностранцу, их формы и
содержания. Следователь может также познакомить переводчика с целями проводимого следственного действия, его при-
мерным планом, а в необходимых случаях и с характером расследуемого события. Переводчик может сообщить некоторые
сведения о культуре и менталитете той народности, к которой относится иностранец. Если переводчик исполнял обязанно-
сти гида, сопровождающего, старшего туристической группы, он может сообщить следователю важные сведения о личности
и привычках иностранного гражданина. В то же время иностранец в присутствии уже знакомого ему переводчика будет чув-
ствовать себя более свободно, и отношения его со следователем скорее станут доверительными [18, c. 16].
Кроме того, следует учитывать тот факт, что незнание лицом языка уголовного судопроизводства является основанием
для назначения подозреваемому и обвиняемому в обязательном порядке защитника (п. 4 ч. 1 ст. 51 УПК РФ).
Особенности проведения следственных и судебных действий характерны также для лиц, обладающих иммунитетами и
привилегиями.
В отличие от старого УПК РСФСР, в ч. 2 ст. 3 нового УПК РФ закреплено правило о возможности совершения процес-
суальных действий в отношении лиц, обладающих дипломатической неприкосновенностью. Однако закон специально ого-
варивает, что совершение процессуальных действий, предусмотренных УПК РФ, в отношении лиц, обладающих правом ди-
пломатической неприкосновенности, на территории России, возможно лишь только по просьбе указанных лиц или с их со-
гласия, которое испрашивается через МИД РФ по правилам, закрепленным в ч. 3 ст. 453 и ст. 454 УПК РФ.
В соответствии со ст. 1, 29, 31, 32 – 37 Венской конвенции о дипломатических сношениях (1961 г.) правом дипломати-
ческой неприкосновенности обладают: 1) главы дипломатических представительств, члены дипломатического персонала
представительства; 2) члены их семей, если они не являются гражданами государства пребывания; 3) члены административ-
но-технического персонала представительства и члены их семей, живущие вместе с ними, если они не являются гражданами
государства пребывания или не проживают в нем постоянно; 4) члены обслуживающего персонала представительства, кото-
рые не являются гражданами государства пребывания или не проживают в нем постоянно, в отношении действий, совер-
шаемых ими при исполнении своих обязанностей. К дипломатическим агентам также приравниваются представители неко-
торых международных организаций (например, ООН).
Таким образом, если при производстве по уголовному делу будет установлено, что лицо, совершившее преступление,
является иностранным гражданином, обладающим дипломатическими привилегиями и иммунитетами, то для дознавателя,
следователя и суда приоритетными в применении становятся правила международного договора (ч. 3 ст. 1 УПК РФ), кото-
рые устанавливают изъятия из общих правил (ч. 2 ст. 3 УПК РФ).
Это фундаментальное положение законодательства России об уголовном судопроизводстве диктует необходимость со-
блюдать по делам в отношении иностранцев следующие разработанные и апробированные на практике процессуальные про-
цедуры: 1) при наличии у иностранного гражданина дипломатических привилегий следует обязательно отражать в каждом
процессуальном документе его просьбу или согласие на проведение с ним данного действия, причем удостоверять такую
просьбу (согласие) его подписью до начала проведения самого действия; 2) в случае использования дипломатическим со-
трудникам его права убыть с места происшествия или при его отказе от дачи показаний необходимо в соответствующем
протоколе сделать отметку о том, что иностранцу было предложено участвовать в том или ином процессуальном действии, и
он отказался; 3) при отказе дипломатического сотрудника от подписи в процессуальном документе необходимо сделать от-
метку в порядке ст. 167 УПК РФ об отказе от подписи с изложением сообщенных иностранцем мотивом отказа; 4) в процес-
суальных документах следует указывать точные реквизиты и сроки действия документов, удостоверяющих личность ино-
странца, адреса его местонахождения в России и за границей.