Принцип языка в российском уголовном судопроизводстве. Копылова О.П - 27 стр.

UptoLike

организационной, так и с доказательственной стороны. В случае, если участники очной ставки говорят на разных языках, то
следует помнить, что при таких условиях подозреваемый очень редко меняет свои показания на правдивые. Поэтому очную
ставку в данном случае следует проводить только в крайних случаях.
Производство судебных экспертиз может потребовать получения от проходящих по делу лиц образцов для сравнитель-
ного исследования. Если такие лица не пользуются иммунитетом, то данная процедура не выходит за рамки ст. 202 УПК РФ,
но при этом следует иметь в виду следующее существенное обстоятельство. Обычаи и суеверия некоторых стран не допус-
кают передачи посторонним каких-либо продуктов жизнедеятельности человека, в том числе волос, крови, спермы, срезов
ногтей и т.п. По распространенным поверьям, все это может быть использовано непосредственно или с помощью магии во
вред человеку. Поэтому попытки получить образцы могут встретить немотивированное с точки зрения следователя противо-
действие, а принудительные меры (в допустимых законом случаях) приведут к острому конфликту, способному существенно
осложнить весь процесс расследования.
Столкнувшись с подобным противодействием, следователь должен выяснить его причины, и если они лежат в обрядо-
вой или культовой области, путем обстоятельных разъяснений попытаться изменить занятую субъектом позицию. Это мож-
но сделать, пригласив авторитетных для иностранца лиц из числа единоверцев или земляков, придерживающихся современ-
ных взглядов.
При назначении экспертиз иностранецподозреваемый или обвиняемыйдолжен иметь возможность ознакомиться с
переводом постановления, ему обязательно должны быть разъяснены его права, а заявленные им ходатайствавнимательно
рассмотрены. В том же порядке его следует ознакомить с заключением эксперта и разъяснить его права ходатайствовать о
назначении дополнительной или повторной экспертизы [14, c. 936 – 938].
Ознакомление обвиняемого иностранца с материалами законченного производства осуществляется по общим правилам
с участием переводчика.
Следует обратить внимание также на то, что иностранцы, даже хорошо запомнившие предметы наблюдавшегося ими
преступника, затрудняются описать его внешность. Во многом это объясняется определенной трудностью общения ино-
странца со следователем в силу незнания или плохого знания им языка судопроизводства. Поэтому фотороботы, составлен-
ные иностранцами, а тем более словесный портрет, составленный с их слов, хотя и обязательно должны использоваться при
проведении предварительного расследования и осуществлении оперативно-розыскных мероприятий, однако относиться к
ним нужно с определенной долей скепсиса.
При опознании иностранца может возникать вопрос об участии в следственном действии понятых из числа граждан
иностранных государств. С ходатайством об этом могут обратиться либо сам опознаваемый, либо другие иностранцы,
знающие о предполагаемом опознании (дипломатические или консульские должностные лица, родственники опознаваемого,
его коллеги по работе или учебе и т.д.). Уголовно-процессуальный закон не предусматривает и не регулирует такую ситуа-
цию. В то же время он прямо не устанавливает гражданства понятых в российском уголовном процессе. В связи с этим воз-
никает вопрос: имеются ли основания для удовлетворения вышеуказанного ходатайства?
Уголовно-процессуальный закон гласит, что в качестве понятых могут быть вызваны любые не заинтересованные в де-
ле граждане. Таким образом, приглашение иностранных граждан в качестве понятых в принципе не противоречит уголовно-
процессуальному закону, но только в том случае, если они действительно не заинтересованы в исходе дела. Именно поэтому
не следует приглашать в качестве понятых тех иностранцев, которые ходатайствуют об этом. Сам факт такого ходатайства
уже свидетельствует об их заинтересованности в исходе дела и ставит под сомнение их объективность. В то же время нет
формальных препятствий к тому, чтобы пригласить в качестве понятых граждан иностранного государства, которые дейст-
вительно не имеют заинтересованности в деле и могут быть беспристрастны. Лучше, чтобы они не знали опознаваемого и не
имели с ним ранее точек соприкосновения (работа в одном учреждении, обучение в одном учебном заведении и т.д.).
При подборе понятых надо учитывать реальную возможность выполнения иностранцами этой процессуальной роли. В
соответствии с уголовно-процессуальным законом понятой обязан удостоверять факт, содержание и результат процессуаль-
ного действия. С учетом этого в качестве понятых целесообразно приглашать иностранцев, владеющих языком судопроиз-
водства. Это позволит
им реально наблюдать за ходом действия, правильно понимать его содержание и правовые последст-
вия.
Нельзя приглашать в качестве понятых иностранцев, которые в скором времени должны будут покинуть РФ. Удостове-
рительные функции понятого могут реализовываться не только в момент производства процессуального действия и сразу
после него, но и в последующем, например, при судебном разбирательстве. Понятно, что понятой-иностранец, который по-
кинет Россию, в будущем не сможет выполнить указанную функцию, поэтому и участие его в качестве понятого при произ-
водстве опознания, как и любого другого процессуального действия, лишено смысла [18, c. 23–24].
Резюмируя сказанное, важно отметить, что участники уголовного процесса со стороны обвинения и суд должны тща-
тельно соблюдать права, свободы и законные интересы иностранных граждан и лиц без гражданства на территории РФ.
3.2. ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ПРИНЦИПА ЯЗЫКА
УГОЛОВНОГО СУДОПРОИЗВОДСТВА ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ
С УЧАСТИЕМ ГЛУХИХ, НЕМЫХ И ГЛУХОНЕМЫХ
Судебные и досудебные стадии разбирательства уголовных дел о преступлениях глухих, немых и глухонемых, а также
дел с участием свидетелей и потерпевших, имеющих указанные физические недостатки, вызывает на практике большие
трудности. Они обусловлены не только особенностями психологии лиц с дефектами слуха и речи, но и тем, что без перево-
дчика невозможно успешное осуществление правосудия по таким делам. Через переводчика осуществляется речевая связь
между глухими и слышащими, выясняются и исследуются обстоятельства дела, фиксируется ход судебного разбирательства.