ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
13
(1248 г.) Воеваша *тв*зЪ около Охоже и Бусовна… Гна же по
нихъ Василко изъ Володимер* угони е… ОнЪм же (/тв/ги) вьзьехав-
шимъ имъ противу и не стерпЪвшимъ от лица Василкова богу помог-
шу побЪгоша злии погании . И бысть на нЪ сЪча люта и гнаша е за
много поприщь и убито бысть кн*зии сорокъ инии мнозии избьени быша
и не воста*ша. Посла и во Галичь ко брату си. И бысть радость вели-
ка во градЪ томъ ГаличЪ день той (с. 306).
Новое в таких сообщени/х заключаетс/ лишь в подтвержде-
нии истинности того факта, что богом даны победы «своим» и по-
ражени/ «чужим». Именно этот вид объективированных сообщений
обычно предлагаетс/ потенциальному адресату летописи — социу-
му, части сообщества восточных слав/н.
1.3.1.2. Статус пон/ти/ интертекстуальность в лингвистике тек-
ста также не до конца про/снен. В новейших работах лингвистов,
прежде всего зарубежных, это пон/тие причисл/етс/ к базовым, по-
скольку дл/ современной лингвистической парадигмы важен тот
факт, что структурно-функциональные свойства каждого текста
обусловлены его св/з/ми с текстами, созданными ранее, и с совре-
менным ему контекстом культуры. Приведенное выше определение
древнерусского литературного текста позвол/ет включить
интертекстуальность в р/д главных пон/тий и использовать его при
описании структуры ГВЛ. Категори> интертекстуальности — это
совокупность устойчивых структурно-смысловых св>зей летописно-
го текста с другими речевыми произведени>ми в пределах мегатекста.
При изучении категории интертекстуальности в центре внимани/
наход/тс/ значимые дл/ ГВЛ способы выражени/ межтекстовых
св/зей на уровн/х поверхностных и глубинных системообразующих
единиц. Эти св/зи /вл/ютс/ результатом автоматизированного или
целенаправленного воспроизведени/ фрагментов ранее созданных
текстов.
На поверхностном уровне летописного текста эта категори/
реализуетс/ устойчиво повтор/ющимис/ в данной функции речевы-
ми средствами (непреднамеренно воспроизведенными словоформа-
ми из других текстов, а также прецедентными высказывани/ми в
полном и сокращенном вариантах) и единицами композиционного
уровн/ (общими с текстами-образцами приемами организации бло-
ков высказываний). Отношение летописца к данным средствам реа-
лизации информации имеет истоки в корпоративной системе оце-
нок, /дро которых составл/ет оппозици/ концептов ‘свое слово’—
(1248 г.) Воеваша *тв*зЪ около Охоже и Бусовна… Гна же по нихъ Василко изъ Володимер* угони е… ОнЪм же (/тв/ги) вьзьехав- шимъ имъ противу и не стерпЪвшимъ от лица Василкова богу помог- шу побЪгоша злии погании. И бысть на нЪ сЪча люта и гнаша е за много поприщь и убито бысть кн*зии сорокъ инии мнозии избьени быша и не воста*ша. Посла и во Галичь ко брату си. И бысть радость вели- ка во градЪ томъ ГаличЪ день той (с. 306). Новое в таких сообщени/х заключаетс/ лишь в подтвержде- нии истинности того факта, что богом даны победы «своим» и по- ражени/ «чужим». Именно этот вид объективированных сообщений обычно предлагаетс/ потенциальному адресату летописи — социу- му, части сообщества восточных слав/н. 1.3.1.2. Статус пон/ти/ интертекстуальность в лингвистике тек- ста также не до конца про/снен. В новейших работах лингвистов, прежде всего зарубежных, это пон/тие причисл/етс/ к базовым, по- скольку дл/ современной лингвистической парадигмы важен тот факт, что структурно-функциональные свойства каждого текста обусловлены его св/з/ми с текстами, созданными ранее, и с совре- менным ему контекстом культуры. Приведенное выше определение древнерусского литературного текста позвол/ет включить интертекстуальность в р/д главных пон/тий и использовать его при описании структуры ГВЛ. Категори> интертекстуальности — это совокупность устойчивых структурно-смысловых св>зей летописно- го текста с другими речевыми произведени>ми в пределах мегатекста. При изучении категории интертекстуальности в центре внимани/ наход/тс/ значимые дл/ ГВЛ способы выражени/ межтекстовых св/зей на уровн/х поверхностных и глубинных системообразующих единиц. Эти св/зи /вл/ютс/ результатом автоматизированного или целенаправленного воспроизведени/ фрагментов ранее созданных текстов. На поверхностном уровне летописного текста эта категори/ реализуетс/ устойчиво повтор/ющимис/ в данной функции речевы- ми средствами (непреднамеренно воспроизведенными словоформа- ми из других текстов, а также прецедентными высказывани/ми в полном и сокращенном вариантах) и единицами композиционного уровн/ (общими с текстами-образцами приемами организации бло- ков высказываний). Отношение летописца к данным средствам реа- лизации информации имеет истоки в корпоративной системе оце- нок, /дро которых составл/ет оппозици/ концептов ‘свое слово’— 13
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- …
- следующая ›
- последняя »