Учебно-методический комплекс по практическому курсу перевода (Второй иностранный язык). Ковалевский Р.Л - 17 стр.

UptoLike

17
III. КОНТРОЛЬ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. ФОРМЫ КОНТРОЛЯ ПО СЕМЕСТРАМ
Формы контроля
Номер семестра
Виды занятий
7 8 9 10
Практические занятия экзамен экзамен экзамен экзамен
Лабораторные работы
(контрольные работы) 4 5 4 2
СТРУКТУРА ЗАЧЕТОВ И ЭКЗАМЕНОВ
7 семестрЭКЗАМЕН
1. Письменный перевод текста (2 тыс. знаков) с иностранного языка на
русский с последующим корректированием допущенных ошибок (в течение
двух академических часов с использованием одноязычного словаря).
2. Перевод с листа текста (2 тыс. знаков) с иностранного языка на рус-
ский (ознакомление с текстом в течение 30 минут).
3. Письменный перевод делового письма (1,5
тыс. знаков) с иностранного
языка на русский (в течение одного академического часа без использования
словаря).
8 семестрЭКЗАМЕН
1. Письменный перевод научно-популярного текста (2 тыс. знаков) с
иностранного языка на русский с последующим корректированием допу-
щенных ошибок (в течение двух академических часов с использованием од-
ноязычного словаря).
2. Перевод с листа текста (2
тыс. знаков) с иностранного языка на рус-
ский (ознакомление с текстом в течение 30 минут).
9 семестрЭКЗАМЕН
1. Письменный перевод научного/технического текста (2 тыс. знаков) с ино-
странного языка на русский с последующим корректированием допущенных
ошибок (в течение двух академических часов с использованием одноязычного
словаря).
            III. КОНТРОЛЬ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

               3.1. ФОРМЫ КОНТРОЛЯ ПО СЕМЕСТРАМ
                                           Формы контроля
      Виды занятий                          Номер семестра
                             7            8             9          10
Практические занятия      экзамен     экзамен       экзамен     экзамен
Лабораторные работы
(контрольные работы)         4            5            4             2

                     СТРУКТУРА ЗАЧЕТОВ И ЭКЗАМЕНОВ

   7 семестр — ЭКЗАМЕН
      1. Письменный перевод текста (2 тыс. знаков) с иностранного языка на
  русский с последующим корректированием допущенных ошибок (в течение
  двух академических часов с использованием одноязычного словаря).
      2. Перевод с листа текста (2 тыс. знаков) с иностранного языка на рус-
   ский (ознакомление с текстом в течение 30 минут).
      3. Письменный перевод делового письма (1,5 тыс. знаков) с иностранного
   языка на русский (в течение одного академического часа без использования
   словаря).
   8 семестр — ЭКЗАМЕН
      1. Письменный перевод научно-популярного текста (2 тыс. знаков) с
   иностранного языка на русский с последующим корректированием допу-
   щенных ошибок (в течение двух академических часов с использованием од-
   ноязычного словаря).
      2. Перевод с листа текста (2 тыс. знаков) с иностранного языка на рус-
   ский (ознакомление с текстом в течение 30 минут).
   9 семестр — ЭКЗАМЕН
   1. Письменный перевод научного/технического текста (2 тыс. знаков) с ино-
странного языка на русский с последующим корректированием допущенных
ошибок (в течение двух академических часов с использованием одноязычного
словаря).

                                     17