ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
9
1.4. ТЕМАТИКА ЗАНЯТИЙ ПО ПРАКТИЧЕСКОМУ КУРСУ ПЕРЕВОДА (7—10 СЕМЕСТРЫ)
Семестр
(часов в неделю)
Вид перевода Предметная область Возможные типы текстов
7 (4) письменный (полный);
устный (с листа)
деловая коммуникация,
международные отноше-
ния и международные ор-
ганизации, политическая
ситуация в стране и мире
коммерческая корреспонденция, контракты;
тексты инструкций (технические, бытовые);
тексты документов физических лиц; тексты
документов, регламентирующих деятельность
международных организаций; информацион-
ные сообщения СМИ
8 (6) письменный (полный,
реферированный);
устный (с листа,
последовательный
перевод-пересказ)
экология, здравоохране-
ние, рынок труда, соци-
альные гарантии
тексты справочной, учебно-научной, научно-
популярной литературы;
речи, тексты новостных и просветительских
программ (радио, телевидение)
9 (4) письменный (полный,
реферированный);
устный (реферирован-
ный перевод с листа)
научно-технический про-
гресс, экономика, пробле-
мы современности
тексты научной и технической литературы;
публицистические статьи; информационные
сообщения СМИ
10 (4) письменный
(полный,
реферированный);
устный (реферирован-
ный перевод с листа,
последовательный
перевод-пересказ)
научно-технический про-
гресс, экономика, пробле-
мы современности
тексты научной литературы; публицистические
статьи; информационные сообщения СМИ; ре-
чи, тексты новостных и аналитических про-
грамм, публичные выступления (радио, теле-
видение)
1.4. ТЕМАТИКА ЗАНЯТИЙ ПО ПРАКТИЧЕСКОМУ КУРСУ ПЕРЕВОДА (7—10 СЕМЕСТРЫ)
Семестр Вид перевода Предметная область Возможные типы текстов
(часов в неделю)
7 (4) письменный (полный); деловая коммуникация, коммерческая корреспонденция, контракты;
устный (с листа) международные отноше- тексты инструкций (технические, бытовые);
ния и международные ор- тексты документов физических лиц; тексты
ганизации, политическая документов, регламентирующих деятельность
ситуация в стране и мире международных организаций; информацион-
ные сообщения СМИ
8 (6) письменный (полный, экология, здравоохране- тексты справочной, учебно-научной, научно-
реферированный); ние, рынок труда, соци- популярной литературы;
устный (с листа, альные гарантии речи, тексты новостных и просветительских
последовательный программ (радио, телевидение)
перевод-пересказ)
9 (4) письменный (полный, научно-технический про- тексты научной и технической литературы;
реферированный); гресс, экономика, пробле- публицистические статьи; информационные
устный (реферирован- мы современности сообщения СМИ
ный перевод с листа)
10 (4) письменный научно-технический про- тексты научной литературы; публицистические
(полный, гресс, экономика, пробле- статьи; информационные сообщения СМИ; ре-
реферированный); мы современности чи, тексты новостных и аналитических про-
устный (реферирован- грамм, публичные выступления (радио, теле-
ный перевод с листа, видение)
последовательный
перевод-пересказ)
9
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- …
- следующая ›
- последняя »
