Поговорим по-русски. Краснопевцев В.П. - 10 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

10
недавно принято было высокопарно именовать предста-
вителей писательского корпуса, и требования в знании
языка предъявляются совсем особые, повышенные. Но
согласитесь - и наказание же за допущенную промашку
придумалось прежестокое! Хотя кто-кто, а Лев Толстой
имел полное моральное право на суровость своей оцен-
ки, что наглядно подтверждается хотя бы поучительным
эпизодом, приведенным в воспоминаниях о Л. Н. Тол-
стом егооднополчанина - Максима Горького.
Увлекательно рассказывая о стоицизме, он вдруг
нахмурился, почмокал губами и строго сказал:
- Стеганое, а не стежаное; есть глаголы сте-
гать и стяжать, а глагола стежать нет...
Эта фраза явно не имела никакого отношения
к философии стоиков. Заметив, что я недоумеваю,
он торопливо произнес, кивнув головой на дверь
соседней комнаты:
- Они там говорят: стежаное одеяло!”.
Его чуткость к формам речи, - заключал
Максим Горький свой рассказ об этом забавном, но
и характерном эпизоде, - казалась мне - порою - бо-
лезненно острой”…
Возвращаясь к глаголуволноваться, заме-
тим, что слово это - еще сравнительно нетрудное
для правильного осмысления корней. Подобных в
нашем лексиконе отыщется немало. Не нужно,
например, напряжения ума, чтобы уловить что на-
зывается с ходу:урон - отуронить,стеснять-
ся - оттесно, асмутить - отмуть,рассеян-
ный - отрассевать (есть еще синонимразбро-
санныйпохожего происхождения),околеть, а
также областническоезаколеть -замерзнуть - от
кол,цепенеть - отцеп (в первозначении -палка”;
цепами в старину молотили снопы).
Не требуют специальных пояснений родослов-
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                                                              10
         недавно принято было высокопарно именовать предста-
         вителей писательского корпуса, и требования в знании
         языка предъявляются совсем особые, повышенные. Но
         согласитесь - и наказание же за допущенную промашку
         придумалось прежестокое! Хотя кто-кто, а Лев Толстой
         имел полное моральное право на суровость своей оцен-
         ки, что наглядно подтверждается хотя бы поучительным
         эпизодом, приведенным в воспоминаниях о Л. Н. Тол-
         стом его “однополчанина” - Максима Горького.
               “Увлекательно рассказывая о стоицизме, он вдруг
         нахмурился, почмокал губами и строго сказал:
               - Стеганое, а не стежаное; есть глаголы сте-
         гать и стяжать, а глагола стежать нет...
               Эта фраза явно не имела никакого отношения
         к философии стоиков. Заметив, что я недоумеваю,
         он торопливо произнес, кивнув головой на дверь
         соседней комнаты:
               - Они там говорят: стежаное одеяло!”.
               “Его чуткость к формам речи, - заключал
         Максим Горький свой рассказ об этом забавном, но
         и характерном эпизоде, - казалась мне - порою - бо-
         лезненно острой”…
               Возвращаясь к глаголу “волноваться”, заме-
         тим, что слово это - еще сравнительно нетрудное
         для правильного осмысления корней. Подобных в
         нашем лексиконе отыщется немало. Не нужно,
         например, напряжения ума, чтобы уловить что на-
         зывается с ходу: “урон” - от “уронить”, “стеснять-
         ся” - от “тесно”, а “смутить” - от “муть”, “рассеян-
         ный” - от “рассевать” (есть еще синоним “разбро-
         санный” похожего происхождения), “околеть”, а
         также областническое “заколеть” - “замерзнуть” - от
         “кол”, “цепенеть” - от “цеп” (в первозначении - “палка”;
         цепами в старину молотили снопы).
               Не требуют специальных пояснений родослов-




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com