ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
9
исключительно на зрительном подобии натуральным вол-
нам плавно-колебательных движений тела человека при
ходьбе.
Примеры как прямого, так и фигурального
значений глагола “волноваться” - причем в непос-
редственной текстовой близости - находим в поэме
А. С. Пушкина “Полтава”.
“Волнуясь, конница летит”... Хотя кавалерис-
ты в разгаре сражения безусловно не могут не быть
возбуждены и взволнованы, - совсем не о волнении
как душевном состоянии говорится в этой пу-
шкинской строке. Конница летит в атаку не прямо-
линейной лавой, а волнообразно, когда одни ряды или
даже целые фланги опережают другие, соседние.
В строке “Взирает на волненье боя” существи-
тельное “волненье” легко поддается синонимичес-
кой замене - на слова “суматоха” либо “перипетии”.
Истинная же метафоричность существитель-
ного “волнение” проявляется в других эпизодах
пушкинской поэмы.
Смущенный взор изобразил
Необычайное волненье.
Ах, вижу, голова моя
Полна волнения пустого...
Казус с “волноваться” - не случайный и не
редкостный пример нашей невдумчивости в перво-
родный смысл тех речений, коими мы с такой бе-
зоглядной смелостью пользуемся и в разговоре, и
зачастую на письме.
“Если бы я был царь, - говаривал Лев Толстой,
- я бы издал закон, что писатель, который употре-
бит слово, значения которого он не может объяснить,
лишается права писать и получает сто ударов розог…”.
Конечно, к инженерам человеческих душ, как еще
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
9 исключительно на зрительном подобии натуральным вол- нам плавно-колебательных движений тела человека при ходьбе. Примеры как прямого, так и фигурального значений глагола “волноваться” - причем в непос- редственной текстовой близости - находим в поэме А. С. Пушкина “Полтава”. “Волнуясь, конница летит”... Хотя кавалерис- ты в разгаре сражения безусловно не могут не быть возбуждены и взволнованы, - совсем не о волнении как душевном состоянии говорится в этой пу- шкинской строке. Конница летит в атаку не прямо- линейной лавой, а волнообразно, когда одни ряды или даже целые фланги опережают другие, соседние. В строке “Взирает на волненье боя” существи- тельное “волненье” легко поддается синонимичес- кой замене - на слова “суматоха” либо “перипетии”. Истинная же метафоричность существитель- ного “волнение” проявляется в других эпизодах пушкинской поэмы. Смущенный взор изобразил Необычайное волненье. Ах, вижу, голова моя Полна волнения пустого... Казус с “волноваться” - не случайный и не редкостный пример нашей невдумчивости в перво- родный смысл тех речений, коими мы с такой бе- зоглядной смелостью пользуемся и в разговоре, и зачастую на письме. “Если бы я был царь, - говаривал Лев Толстой, - я бы издал закон, что писатель, который употре- бит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает сто ударов розог…”. Конечно, к инженерам человеческих душ, как еще PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- …
- следующая ›
- последняя »