Поговорим по-русски. Краснопевцев В.П. - 136 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

136
до Киеваписатель Лев Успенский.
Заметьте, что некоторые на тот же пустой
вопрос (“Как поживаете?. В. К.) отвечают:Да
ничего, но при этом рискуют получить давно уже
изобретенную отповедь:ничегоу нас своего мно-
го; нам вашечегоинтересно””.
Лукавые выражения сничегопоистине вез-
десущи в народной речи. Потому-то не могли они
проходить мимо уважительного внимания особен-
но чутких к родному слову писателей-классиков.
Н. В. Гоголь оставил нам образчики подобного сло-
воупотребления в своих бессмертных творениях.
Вот лишь несколько примеров, извлеченных из по-
эмыМертвые души”.
Чичиков извинился, что побеспокоил неожидан-
ным приездом.Ничего, ничего, сказала хозяйка”.
“…и он, как говорится, ничего и они ничего...”.
...это сущее ничего”.
Не чурались природной лукавой многозначи-
тельности популярного словечка и российские поэты.
У И. С. Никитина:
Жгучий холод пахнул
- Все равно для него:
По колено в снегу,
Говорит:Ничего!”.
Скажите, не напоминают ли вам эти простые
строчки того незадачливого извозчика, который по
оплошке вывернул на панель прусского посла?..
У А.С. Пушкина:
Дверь отворилась, входит граф;
Наталья Павловна, привстав,
Осведомляется учтиво,
Каков он? что нога его?
Граф отвечает: ничего!
И снова бросается в глаза, до чего же схожи об-
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                                                          136
         до Киева” писатель Лев Успенский.
                “Заметьте, что некоторые на тот же пустой
         вопрос (“Как поживаете?”. – В. К.) отвечают: “Да
         ничего”, но при этом рискуют получить давно уже
         изобретенную отповедь: “ничего” у нас своего мно-
         го; нам ваше “чего” интересно””.
               Лукавые выражения с “ничего” поистине вез-
         десущи в народной речи. Потому-то не могли они
         проходить мимо уважительного внимания особен-
         но чутких к родному слову писателей-классиков.
         Н. В. Гоголь оставил нам образчики подобного сло-
         воупотребления в своих бессмертных творениях.
         Вот лишь несколько примеров, извлеченных из по-
         эмы “Мертвые души”.
               “Чичиков извинился, что побеспокоил неожидан-
         ным приездом. “Ничего, ничего”, сказала хозяйка”.
               “…и он, как говорится, ничего и они ничего...”.
               “...это сущее ничего…”.
               Не чурались природной лукавой многозначи-
         тельности популярного словечка и российские поэты.
               У И. С. Никитина:
                        Жгучий холод пахнул
                        - Все равно для него:
                        По колено в снегу,
                        Говорит: “Ничего!”.
               Скажите, не напоминают ли вам эти простые
         строчки того незадачливого извозчика, который по
         оплошке вывернул на панель прусского посла?..
               У А.С. Пушкина:
                     Дверь отворилась, входит граф;
                     Наталья Павловна, привстав,
                     Осведомляется учтиво,
                     Каков он? что нога его?
                     Граф отвечает: ничего!
               И снова бросается в глаза, до чего же схожи об-




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com