Поговорим по-русски. Краснопевцев В.П. - 14 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

14
- Защити меня!
Это значит:
- Спрячь меня за щитом!
Вслушайся. Вникни. Не позабудь.
У слова свой норов. Свое нутро.
И если ты в эту проникнешь суть
Слово тебе сотворит добро.
Непросто определить родственную связь, гене-
тически объединяющую в одном ряду словацелый
ипоцелуй,целоваться. А подоплека близости
заключается в том, что первоначальноецел зна-
чилоздоровый (“Уходи, покуда цел! - доводилось
слыхивать этакое?). Соответственно смысл глаго-
лацеловать былприветствовать, равноценный
нашему нынешнемуздороваться. Целование явля-
лось некогда обыкновенным атрибутом приветствия.
Словооткровенно, имея в старину тоже бо-
лее широкое, чем ныне, значение, тогда гораздо лег-
че обнаруживало связь с родоначальным глаголом
открывать, как это видно, например, из оды М.
В. Ломоносова 1747 года:
Богатство, в оных потаенно.
Наукой будет откровенно...
В оных - имеется в видув горах и на по-
лях, то есть на равнине;откровенно здесь - от-
крыто.
На исконное словоупотребление наталкиваем-
ся и в очерке Н.С. ЛесковаВоительница”.
Ишь, - говорю, - как живут откровенно, -
бери, что хочешь (реплика по поводу незапертой
двери).
Интересно, что и другое слово того же корня -
покровимело прежде второй, устаревший в нынешнее
время смысл:покровительство.:Будь, создатель, ей
покров! (В.А. Жуковский,Светлана);А там - вдова
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                                                           14
                               - Защити меня!
               Это значит:
                          - Спрячь меня за щитом!
               Вслушайся. Вникни. Не позабудь.
               У слова свой норов. Свое нутро.
               И если ты в эту проникнешь суть –
               Слово тебе сотворит добро.
               Непросто определить родственную связь, гене-
         тически объединяющую в одном ряду слова “целый”
         и “поцелуй”, “целоваться”. А подоплека близости
         заключается в том, что первоначальное “цел” зна-
         чило “здоровый” (“Уходи, покуда цел!” - доводилось
         слыхивать этакое?). Соответственно смысл глаго-
         ла “целовать” был “приветствовать”, равноценный
         нашему нынешнему “здороваться”. Целование явля-
         лось некогда обыкновенным атрибутом приветствия.
               Слово “откровенно”, имея в старину тоже бо-
         лее широкое, чем ныне, значение, тогда гораздо лег-
         че обнаруживало связь с родоначальным глаголом
         “открывать”, как это видно, например, из оды М.
         В. Ломоносова 1747 года:
                    Богатство, в оных потаенно.
                    Наукой будет откровенно...
               “В оных” - имеется в виду “в горах и на по-
         лях”, то есть на равнине; “откровенно” здесь - от-
         крыто.
               На исконное словоупотребление наталкиваем-
         ся и в очерке Н.С. Лескова “Воительница”.
               “Ишь, - говорю, - как живут откровенно, -
         бери, что хочешь” (реплика по поводу незапертой
         двери).
               Интересно, что и другое слово того же корня -
         “покров” имело прежде второй, устаревший в нынешнее
         время смысл: “покровительство”.: “Будь, создатель, ей
         покров!” (В.А. Жуковский, “Светлана”); “А там - вдова




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com