Поговорим по-русски. Краснопевцев В.П. - 168 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

168
илюбительский,любушкаиизлюбленныйвозлюб-
ленный, “любовноиполюбовноплюс к ним масса сло-
восложений с тем же корнем -любвеобильный,любоз-
нательность,любопытство,книголюб,человеколю-
бие,любо-дорого...
Надо сказать, что в старину речений второго
профиля было ничуть не меньше нынешнего. Заслу-
живают упоминания хотя бы некоторые из тех, что
вовсе не знакомы нашему современнику:любеник
(возлюбленный),любимик (любимец),любле-
ник (друг),любление,любивый (любящий,
благосклонный; милосердный; склонный, пристра-
стный). Это самоелюбивый - ключ к наилучше-
му пониманию родословной сложных словсамо-
любивый,себялюбивый,вольнолюбивый”,
правдолюбивый,женолюбивыйи им подобных.
Старинная поговоркаКому село Любово, а кому
горе лютоечетко разграничивает положительное поня-
тиелюбый и отрицательноелютый. А между тем
слова эти, по авторитетному мнению исследователей-
языковедов, исходно и близко родственны. Родство ос-
новывается на общем древнейшем содержании -воз-
бужденный. Уместно пояснить в этой связи, что в ста-
ринулютый было словом куда более многозначным:
это идикий, свирепый, и попростузлой, ижесто-
кий, итрудный, ирьяный, ипостыдный, ивред-
ный. И отнюдь не все из этих значений можно засчиты-
вать в безоговорочно отрицательные.
Подобных кажущихся несуразностей в родном
языке немало. Например, со словамиблаго,бла-
женство связаны эмоции самые приятные, чего
никак не скажешь о существительномблажь, гла-
голеблажитьи, отчасти, о прилагательномбла-
гой, поскольку оно имеет как бы два лица:доб-
рый (отсюда сложные словаблагочестие,бла-
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                                                           168
         и “любительский”, “любушка” и “излюбленный”” “возлюб-
         ленный”, “любовно” и “полюбовно” плюс к ним масса сло-
         восложений с тем же корнем - “любвеобильный”, “любоз-
         нательность”, “любопытство”, “книголюб”, “человеколю-
         бие”, “любо-дорого”...
               Надо сказать, что в старину речений второго
         профиля было ничуть не меньше нынешнего. Заслу-
         живают упоминания хотя бы некоторые из тех, что
         вовсе не знакомы нашему современнику: “любеник”
         (возлюбленный), “любимик” (любимец), “любле-
         ник” (друг), “любление”, “любивый” (любящий,
         благосклонный; милосердный; склонный, пристра-
         стный). Это самое “любивый” - ключ к наилучше-
         му пониманию родословной сложных слов “само-
         любивый”, “себялюбивый”, “вольнолюбивый”,
         “правдолюбивый”, “женолюбивый” и им подобных.
               Старинная поговорка “Кому село Любово, а кому
         горе лютое” четко разграничивает положительное поня-
         тие “любый” и отрицательное “лютый”. А между тем
         слова эти, по авторитетному мнению исследователей-
         языковедов, исходно и близко родственны. Родство ос-
         новывается на общем древнейшем содержании - “воз-
         бужденный”. Уместно пояснить в этой связи, что в ста-
         рину “лютый” было словом куда более многозначным:
         это и “дикий, свирепый”, и попросту “злой”, и “жесто-
         кий”, и “трудный”, и “рьяный”, и “постыдный”, и “вред-
         ный”. И отнюдь не все из этих значений можно засчиты-
         вать в безоговорочно отрицательные.
               Подобных кажущихся несуразностей в родном
         языке немало. Например, со словами “благо”, “бла-
         женство” связаны эмоции самые приятные, чего
         никак не скажешь о существительном “блажь”, гла-
         голе “блажить” и, отчасти, о прилагательном “бла-
         гой”, поскольку оно имеет как бы два лица: “доб-
         рый” (отсюда сложные слова “благочестие”, “бла-




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com