ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
22
чило то же, что мы понимаем под ним сегодня; главное же
содержание заключалось в ином: “дело”, “судебное дело”,
“работа”, “предмет”. Соответственно уменьшительное
“орудьице” значило “дельце”.
Ну а по древней мишени никто не стрелял. Ее
ставили, или прикладывали, поскольку смысл сло-
ва можно передать как “печать”.
Не меньшие неожиданности подстерегают
любознательного читателя старинных книг и в об-
ласти семейно-родственных отношений. Прозвани-
ем “семьянин” наделяли некогда обыкновенного
слугу или домочадца; “любовник” не имело амур-
ного смысла, а значило “любимец, друг” или “при-
верженец”. Что же до слова “супруг”, то оно имело
такую уйму разнородных значений, что единствен-
ное ходовое у нас понятие средь них попросту теря-
лось, пребывая в глубокой тени: “пара, вместе зап-
рягаемая”, “колесница, запряженная парой лоша-
дей”, “чета, пара” (чего угодно), “муж и жена” (оба-
два), “муж, супруг”, “супружество”, “сотоварищ”,
“спутник”.
Представляете: едете вы в купе вагона сразу
с тремя соседями, супругами своими безразличного
пола и возраста! Или вот вам переиначенная на ста-
ринный лад популярная современная присказка: “Не
имей сто рублей, а имей сто любовников”...
Как ни странно покажется, даже нынешний
бюрократический быт - не исключение. Подумать толь-
ко – язва новейшего времени “отписка” существовала,
оказывается, еще при царе Горохе! Правда, тогда она
представляла собою всего лишь невинную “записку”, если
не такой же безобидный “доклад”.
“Явка”, которою пугают иных сограждан правоох-
ранительные наши органы, еще в глубочайшей древнос-
ти стала “строго обязательной”, потому как была назва-
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
22 чило то же, что мы понимаем под ним сегодня; главное же содержание заключалось в ином: “дело”, “судебное дело”, “работа”, “предмет”. Соответственно уменьшительное “орудьице” значило “дельце”. Ну а по древней мишени никто не стрелял. Ее ставили, или прикладывали, поскольку смысл сло- ва можно передать как “печать”. Не меньшие неожиданности подстерегают любознательного читателя старинных книг и в об- ласти семейно-родственных отношений. Прозвани- ем “семьянин” наделяли некогда обыкновенного слугу или домочадца; “любовник” не имело амур- ного смысла, а значило “любимец, друг” или “при- верженец”. Что же до слова “супруг”, то оно имело такую уйму разнородных значений, что единствен- ное ходовое у нас понятие средь них попросту теря- лось, пребывая в глубокой тени: “пара, вместе зап- рягаемая”, “колесница, запряженная парой лоша- дей”, “чета, пара” (чего угодно), “муж и жена” (оба- два), “муж, супруг”, “супружество”, “сотоварищ”, “спутник”. Представляете: едете вы в купе вагона сразу с тремя соседями, супругами своими безразличного пола и возраста! Или вот вам переиначенная на ста- ринный лад популярная современная присказка: “Не имей сто рублей, а имей сто любовников”... Как ни странно покажется, даже нынешний бюрократический быт - не исключение. Подумать толь- ко – язва новейшего времени “отписка” существовала, оказывается, еще при царе Горохе! Правда, тогда она представляла собою всего лишь невинную “записку”, если не такой же безобидный “доклад”. “Явка”, которою пугают иных сограждан правоох- ранительные наши органы, еще в глубочайшей древнос- ти стала “строго обязательной”, потому как была назва- PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- …
- следующая ›
- последняя »