Поговорим по-русски. Краснопевцев В.П. - 222 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

222
невозмутимейше (и как только проглядели тогдашние
редакторы?) поставил совсем рядышком, вплотную одно
к другому, два фактически односмысленных вводных
слова в такой фразе:
Знать, видно, много напомнил им старый Та-
рас знакомого и лучшего...”.
Возможно, прецедент и не может служить пред-
метом подражания, но и крамолы в себе не заключает.
Откроем томик с произведениями патриарха
отечественной поэзии - Г. Р. Державина. Строфа из
стихотворенияК самому себе”:
Что мне, что мне суетиться,
Вьючить бремя должностей,
Если мир за то бранится,
Что иду прямой стезей?
Здесь мы снова сталкиваемся с удвоением, толь-
ко особого рода: в одной строфе и в одном предложе-
ниичто употребляется в различных своих ипоста-
сях - как обычный союз и в значениизачем, для чего”.
Еще один смысл -сколько - того же самого, ря-
дового и невыразительного, казалось бы, словечка об-
наруживается в поэтических строках, принад-
лежащих A.Н.Майкову (стихотворениеВесна),
А что шума, что гуденья,
Теплых ливней и лучей...
Вот каким многозначно полезным оказывает-
ся на поверку словцочто, принадлежащее к раз-
ряду той самоймелкой сволочи”!
Умение перевоплощаться свойственно многим
представителям принижаемой лексической касты.
А. С. Пушкин,Домик в Коломне”:Где была гор-
да!. Конечно же, нет и намека на местопребывание
персонажа-гордячки,где заменило в данном слу-
чаеуж на что. А. С. Грибоедов,Горе от ума”:
чуть из постели прыг,чуть свет уж на ногах”.
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                                                            222
         невозмутимейше (и как только проглядели тогдашние
         редакторы?) поставил совсем рядышком, вплотную одно
         к другому, два фактически односмысленных вводных
         слова в такой фразе:
                “Знать, видно, много напомнил им старый Та-
         рас знакомого и лучшего...”.
                Возможно, прецедент и не может служить пред-
         метом подражания, но и крамолы в себе не заключает.
                Откроем томик с произведениями патриарха
         отечественной поэзии - Г. Р. Державина. Строфа из
         стихотворения “К самому себе”:
                      Что мне, что мне суетиться,
                      Вьючить бремя должностей,
                      Если мир за то бранится,
                      Что иду прямой стезей?
                Здесь мы снова сталкиваемся с удвоением, толь-
         ко особого рода: в одной строфе и в одном предложе-
         нии “что” употребляется в различных своих ипоста-
         сях - как обычный союз и в значении “зачем, для чего”.
                Еще один смысл - “сколько” - того же самого, ря-
         дового и невыразительного, казалось бы, словечка об-
         наруживается в поэтических строках, принад-
         лежащих A.Н.Майкову (стихотворение “Весна”),
                      А что шума, что гуденья,
                      Теплых ливней и лучей...
                Вот каким многозначно полезным оказывает-
         ся на поверку словцо “что”, принадлежащее к раз-
         ряду той самой “мелкой сволочи”!
                Умение перевоплощаться свойственно многим
         представителям принижаемой лексической касты.
         А. С. Пушкин, “Домик в Коломне”: “Где была гор-
         да!”. Конечно же, нет и намека на местопребывание
         персонажа-гордячки, “где” заменило в данном слу-
         чае “уж на что”. А. С. Грибоедов, “Горе от ума”:
         “чуть из постели прыг”, “чуть свет уж на ногах”.




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com