Поговорим по-русски. Краснопевцев В.П. - 248 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

248
ся волдырь (пузырь), да и лопнул. Поговорка свиде-
тельствует о полной синонимичности двух спорных ре-
чений.
А у поэта Бориса Слуцкого - повтор, по су-
ществу, еще одной гоголевскойошибки противу
науки русского слова”:
В двери коренастые вхожу.
Томы голенастые гляжу.
У Гоголя, если помните, было -коренастая
рука, у Слуцкого же того хлеще -коренастые
двери...
Неутомимый собиратель жемчужин отече-
ственного фольклора В.И. Даль недаром сопрово-
дил пословицуЛапоть знай лаптя, а сапог сапога
восторженным комментарием:замечателен вин. п.”
(винительный падеж). Однотипны и некоторые дру-
гие народные афоризмы:Чин чина почитай, а мень-
шой садись на край,Про тебя, про света, все при-
спето,Наряди пня, и пень хорош будет,Не най-
дешь паренька - выйдешь и за пенька,Домашняя
копейка рубля бережет”.
В этих пословицах сознательно не учитыва-
ется разница в склонении существительных, обозна-
чаемых предметы неодушевленные либо одушев-
ленные. И такое пренебрежение может представ-
ляться неправильным лишь с точки зрения формаль-
ной, поскольку под лаптем, сапогом, чином, пнем,
светом, пеньком, словно в басенном жанре, равно
подразумеваются живые люди. Формарубля - уже
результат аналогии. Однако и в этом случае ощу-
щается нарочитое и почтительное возвышение по-
нятия путем персонификации.
ПословицуСтарого не бьют, мертвого не
кают предусмотрительный В.И.Даль тоже посчи-
тал необходимым сопроводить ремаркой:здесь каять
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                                                        248
         ся волдырь (пузырь), да и лопнул”. Поговорка свиде-
         тельствует о полной синонимичности двух спорных ре-
         чений.
               А у поэта Бориса Слуцкого - повтор, по су-
         ществу, еще одной гоголевской “ошибки противу
         науки русского слова”:
                     В двери коренастые вхожу.
                     Томы голенастые гляжу.
               У Гоголя, если помните, было - “коренастая
         рука”, у Слуцкого же того хлеще - “коренастые
         двери”...
               Неутомимый собиратель жемчужин отече-
         ственного фольклора В.И. Даль недаром сопрово-
         дил пословицу “Лапоть знай лаптя, а сапог сапога”
         восторженным комментарием: “замечателен вин. п.”
         (винительный падеж). Однотипны и некоторые дру-
         гие народные афоризмы: “Чин чина почитай, а мень-
         шой садись на край”, “Про тебя, про света, все при-
         спето”, “Наряди пня, и пень хорош будет”, “Не най-
         дешь паренька - выйдешь и за пенька”, “Домашняя
         копейка рубля бережет”.
               В этих пословицах сознательно не учитыва-
         ется разница в склонении существительных, обозна-
         чаемых предметы неодушевленные либо одушев-
         ленные. И такое пренебрежение может представ-
         ляться неправильным лишь с точки зрения формаль-
         ной, поскольку под лаптем, сапогом, чином, пнем,
         светом, пеньком, словно в басенном жанре, равно
         подразумеваются живые люди. Форма “рубля” - уже
         результат аналогии. Однако и в этом случае ощу-
         щается нарочитое и почтительное возвышение по-
         нятия путем персонификации.
               Пословицу “Старого не бьют, мертвого не
         кают” предусмотрительный В.И.Даль тоже посчи-
         тал необходимым сопроводить ремаркой: “здесь каять




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com