ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
249
гл. действ.”, - то есть глагол действительного залога.
Чем же она вызвана? А тем, что общеупотребительная
форма этого глагола - “каяться”. Значит, как и в предше-
ствовавших примерах, сталкиваемся с нарушением оче-
редного правила, закона, установления. Однако не в этом
ли как раз и заключается неповторимая прелесть смело-
го и гибкого народного словотворения!
Суровый порою до тюремности грамматический
регламент не признает и такого вольного обращения с
притяжательными прилагательными, какое демонстри-
рует во множестве собрание народных пословиц и пого-
ворок: “дуракова семья”, “гостин приезд” и другие,
Неведома официальной грамматике и краткая фор-
ма слова “много” - уже потому хотя бы, что ему высо-
чайше отказано в единственном числе. А вот российс-
кому фольклору краткая форма знакома, что бесстраш-
но показывает пословица “В учении не мног, да в разуме
тверд”.
Интересно, что, только превратившись по
смыслу в существительное среднего рода (“Мно-
гое нам неясно”), это прилагательное может претен-
довать на запретное единственное число. Однако
оно, и не изменяя личины, к тому же в женском и
мужском роде равноправно, - в порядке вещей у
Александра Солженицына: “Она оставляла еще
многую недоделанную работу”, “после многого
страха”.
Не по формальной логике скроены и сшиты
пословицы и поговорки: “Кто голенаст, а кто бе-
дерчат” (“бедерчат” литературному языку незна-
комо), “На людей глядя жить - на себя плакаться”,
“Край смерти ходить” (вместо “у края”, “с краю”),
“Не на своих ногах уплелся домой” (а на чьих же тог-
да?!).
Подводя итог, поневоле задумаешься над воп-
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
249
гл. действ.”, - то есть глагол действительного залога.
Чем же она вызвана? А тем, что общеупотребительная
форма этого глагола - “каяться”. Значит, как и в предше-
ствовавших примерах, сталкиваемся с нарушением оче-
редного правила, закона, установления. Однако не в этом
ли как раз и заключается неповторимая прелесть смело-
го и гибкого народного словотворения!
Суровый порою до тюремности грамматический
регламент не признает и такого вольного обращения с
притяжательными прилагательными, какое демонстри-
рует во множестве собрание народных пословиц и пого-
ворок: “дуракова семья”, “гостин приезд” и другие,
Неведома официальной грамматике и краткая фор-
ма слова “много” - уже потому хотя бы, что ему высо-
чайше отказано в единственном числе. А вот российс-
кому фольклору краткая форма знакома, что бесстраш-
но показывает пословица “В учении не мног, да в разуме
тверд”.
Интересно, что, только превратившись по
смыслу в существительное среднего рода (“Мно-
гое нам неясно”), это прилагательное может претен-
довать на запретное единственное число. Однако
оно, и не изменяя личины, к тому же в женском и
мужском роде равноправно, - в порядке вещей у
Александра Солженицына: “Она оставляла еще
многую недоделанную работу”, “после многого
стра ха ”.
Не по формальной логике скроены и сшиты
пословицы и поговорки: “Кто голенаст, а кто бе-
дерчат” (“бедерчат” литературному языку незна-
комо), “На людей глядя жить - на себя плакаться”,
“Край смерти ходить” (вместо “у края”, “с краю”),
“Не на своих ногах уплелся домой” (а на чьих же тог-
да?!).
Подводя итог, поневоле задумаешься над воп-
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- …
- следующая ›
- последняя »
