Поговорим по-русски. Краснопевцев В.П. - 26 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

26
ница, тюрьма, а еще - похороны, погребение. Все эти зна-
чения стали достоянием истории.
Пошлыйв те же стародавние времена не
имело еще нынешнего однозначно отрицательного
смысла:низкий в нравственном отношении, без-
вкусно-грубый, лишенный идейных интересов и зап-
росов - согласно трактовке словаря С.И. Ожего-
ва. Это слово означало преждестаринный, искон-
ный; прежний, обычный. Как это случалось неред-
ко, борьба старого и нового значений была доста-
точно продолжительной. Думается, неплохой иллю-
страцией этой двойственности могла бы послужить
Песня Еремушке Н.А. Некрасова, датированная
1359 годом.
В пошлой лени усыпляющей
Пошлых жизни мудрецов,
Будь он проклят, растлевающий
Пошлый опыт - ум глупцов!
…………….
Будь счастливей! Силу новую
Благородных юных дней
В форму старую, готовую
Необдуманно не лей!
С уверенностью можно сказать, что словопо-
шлякв старину не могло бы войти в лексикон русского
человека.
Многие из нас наверняка пребывают в убеж-
дении, будто распространенное в просторечии сло-
вечкоработяга новейшего происхождения: так
простецки с похвалой отзываются о трудолюбивом,
старательном работнике. Изумлению не будет пре-
дела, если пояснить, что словоработяг, существо-
вавшее в речи россиян издревле, имело старинным
своим значением нелестную характеристику
раб”!
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                                                              26
         ница, тюрьма, а еще - похороны, погребение. Все эти зна-
         чения стали достоянием истории.
               “Пошлый” в те же стародавние времена не
         имело еще нынешнего однозначно отрицательного
         смысла: “низкий в нравственном отношении, без-
         вкусно-грубый, лишенный идейных интересов и зап-
         росов” - согласно трактовке словаря С.И. Ожего-
         ва. Это слово означало прежде “старинный, искон-
         ный; прежний, обычный”. Как это случалось неред-
         ко, борьба старого и нового значений была доста-
         точно продолжительной. Думается, неплохой иллю-
         страцией этой двойственности могла бы послужить
         “Песня Еремушке” Н.А. Некрасова, датированная
         1359 годом.
                    В пошлой лени усыпляющей
                    Пошлых жизни мудрецов,
                    Будь он проклят, растлевающий
                    Пошлый опыт - ум глупцов!
                    ………………………………….
                    Будь счастливей! Силу новую
                    Благородных юных дней
                    В форму старую, готовую
                    Необдуманно не лей!
               С уверенностью можно сказать, что слово “по-
         шляк” в старину не могло бы войти в лексикон русского
         человека.
               Многие из нас наверняка пребывают в убеж-
         дении, будто распространенное в просторечии сло-
         вечко “работяга” – новейшего происхождения: так
         простецки с похвалой отзываются о трудолюбивом,
         старательном работнике. Изумлению не будет пре-
         дела, если пояснить, что слово “работяг”, существо-
         вавшее в речи россиян издревле, имело старинным
         своим значением нелестную характеристику –
         “раб”!




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com