ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
268
хороши, когда мы с пафосом толкуем о сынах Отече-
ства, вторые пригоднее в контексте семейно-бытовом.
Да вот незадача: “сынов”-то и “сыновей” помогает раз-
личать умный суффикс, а на долю двуликих “дедов”-го-
ремык остаются лишь ударения. Но и той единственной
счастливой возможности лишают их, как мы видели, нео-
боснованно суровые правила грамматики.
Наше языковое законодательство проявляет снис-
ходительность только в тех случаях, когда поневоле при-
ходится разграничивать слова, чересчур уж заметно рас-
ходящиеся по значению: “дохнуть” и “дохнуть”, “избегать”
и “избегать”, “лоскут” собирательное и “лоскут” единич-
ное, “кашица” как ласкательное к слову “каша” и “каши-
ца” – та же каша, только непременно жидкая, “рожки” –
маленькие рога у животных и “рожки” – вид макаронных
изделий…
Каламбуры с использованием омонимов час-
тенько встречаются в народных пословицах, пого-
ворках, прибаутках, скороговорках: “Толку век, а
толку нет”; “Кабак – пропасть, там и пропасть”;
“У сыра дуба, у суха сука, белошерста сука”.
Обожают – ну просто-таки хлебом не корми!
– поиграть такого рода перекатами ударений по-
эты. Например, у Владимира Маяковского:
Полками
по полкам книжным…
Или солнца
одного
на всех мало?!
Или небо над нами мало голубое?!
“Полки” и “полки” разделить, конечно, сле-
дует, так же как и наречие “мало” от краткого при-
лагательного “мало”, что поэт и проделал с надле-
жащей добросовестностью, самолично проставив
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
268
хороши, когда мы с пафосом толкуем о сынах Отече-
ства, вторые пригоднее в контексте семейно-бытовом.
Да вот незадача: “сынов”-то и “сыновей” помогает раз-
личать умный суффикс, а на долю двуликих “дедов”-го-
ремык остаются лишь ударения. Но и той единственной
счастливой возможности лишают их, как мы видели, нео-
боснованно суровые правила грамматики.
Наше языковое законодательство проявляет снис-
ходительность только в тех случаях, когда поневоле при-
ходится разграничивать слова, чересчур уж заметно рас-
ходящиеся по значению: “дохнуть” и “дохнуть”, “избегать”
и “избегать”, “лоскут” собирательное и “лоскут” единич-
ное, “кашица” как ласкательное к слову “каша” и “каши-
ца” – та же каша, только непременно жидкая, “рожки” –
маленькие рога у животных и “рожки” – вид макаронных
изделий…
Каламбуры с использованием омонимов час-
тенько встречаются в народных пословицах, пого-
ворках, прибаутках, скороговорках: “Толку век, а
толку нет”; “Кабак – пропасть, там и пропасть”;
“У сыра дуба, у суха сука, белошерста сука”.
Обожают – ну просто-таки хлебом не корми!
– поиграть такого рода перекатами ударений по-
эты. Например, у Владимира Маяковского:
Полками
по полкам книжным…
Или солнца
одного
на всех мало?!
Или небо над нами мало голубое?!
“Полки” и “полки” разделить, конечно, сле-
дует, так же как и наречие “мало” от краткого при-
лагательного “мало”, что поэт и проделал с надле-
жащей добросовестностью, самолично проставив
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 266
- 267
- 268
- 269
- 270
- …
- следующая ›
- последняя »
