Поговорим по-русски. Краснопевцев В.П. - 268 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

268
хороши, когда мы с пафосом толкуем о сынах Отече-
ства, вторые пригоднее в контексте семейно-бытовом.
Да вот незадача:сынов”-то исыновейпомогает раз-
личать умный суффикс, а на долю двуликихдедов”-го-
ремык остаются лишь ударения. Но и той единственной
счастливой возможности лишают их, как мы видели, нео-
боснованно суровые правила грамматики.
Наше языковое законодательство проявляет снис-
ходительность только в тех случаях, когда поневоле при-
ходится разграничивать слова, чересчур уж заметно рас-
ходящиеся по значению:дохнутьидохнуть,избегать
иизбегать,лоскутсобирательное илоскутединич-
ное, кашицакак ласкательное к словукашаикаши-
ца та же каша, только непременно жидкая,рожки
маленькие рога у животных ирожки вид макаронных
изделий
Каламбуры с использованием омонимов час-
тенько встречаются в народных пословицах, пого-
ворках, прибаутках, скороговорках:Толку век, а
толку нет;Кабак пропасть, там и пропасть”;
У сыра дуба, у суха сука, белошерста сука”.
Обожают ну просто-таки хлебом не корми!
поиграть такого рода перекатами ударений по-
эты. Например, у Владимира Маяковского:
Полками
по полкам книжным
Или солнца
одного
на всех мало?!
Или небо над нами мало голубое?!
Полки иполки разделить, конечно, сле-
дует, так же как и наречиемало от краткого при-
лагательногомало, что поэт и проделал с надле-
жащей добросовестностью, самолично проставив
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
                                                             268
         хороши, когда мы с пафосом толкуем о сынах Отече-
         ства, вторые пригоднее в контексте семейно-бытовом.
         Да вот незадача: “сынов”-то и “сыновей” помогает раз-
         личать умный суффикс, а на долю двуликих “дедов”-го-
         ремык остаются лишь ударения. Но и той единственной
         счастливой возможности лишают их, как мы видели, нео-
         боснованно суровые правила грамматики.
               Наше языковое законодательство проявляет снис-
         ходительность только в тех случаях, когда поневоле при-
         ходится разграничивать слова, чересчур уж заметно рас-
         ходящиеся по значению: “дохнуть” и “дохнуть”, “избегать”
         и “избегать”, “лоскут” собирательное и “лоскут” единич-
         ное, “кашица” как ласкательное к слову “каша” и “каши-
         ца” – та же каша, только непременно жидкая, “рожки” –
         маленькие рога у животных и “рожки” – вид макаронных
         изделий…
               Каламбуры с использованием омонимов час-
         тенько встречаются в народных пословицах, пого-
         ворках, прибаутках, скороговорках: “Толку век, а
         толку нет”; “Кабак – пропасть, там и пропасть”;
         “У сыра дуба, у суха сука, белошерста сука”.
               Обожают – ну просто-таки хлебом не корми!
         – поиграть такого рода перекатами ударений по-
         эты. Например, у Владимира Маяковского:
                     Полками
                     по полкам книжным…

                    Или солнца
                               одного
                                    на всех мало?!
                    Или небо над нами мало голубое?!
               “Полки” и “полки” разделить, конечно, сле-
         дует, так же как и наречие “мало” от краткого при-
         лагательного “мало”, что поэт и проделал с надле-
         жащей добросовестностью, самолично проставив




PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com