ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
29
результатом сокращения от “старый, старина”, которое
ныне, конечно же, так не воспринимается…
Но не только этикетные слова, а и очень мно-
гие иные представляют собой немалую загадку для
современного россиянина. О таких речениях с по-
таённым смыслом хочется сказать поэтическими
строками М. Ю. Лермонтова.
Как в гробе, зарыто былое
На дне этих звуков святых...
Один из таких гробов - прилагательное “выс-
пренний”. Оно, правда, числится устаревшим и чаще
находит себе замену в нашей речи синонимом “вы-
сокопарный”. Второе слово пары разгадывается без
особого труда: “высоко парящий”. А вот узнать,
что зарыто на дне святых звуков первого, невоз-
можно без помощи специальных (этимологических)
словарей. Словари же трактуют: старинное, исчез-
нувшее из языка речение “выспрь” значило “ввер-
ху”: погибнув в языковых катакомбах (выражение
поэта Игоря Северянина: “Очарованный странник
катакомб языка”), оно тем не менее продолжило свое
существование в более счастливом потомке.
Так же и выпавшее из речевого обихода ста-
ринное “стремь” (“вниз”) в свою очередь оставило по-
томство, причем более многочисленное: “стремиться”,
“стремительно”, “стремглав”, “стремнина”, “целеустрем-
ленно” и “центростремительный”.
О старении слов - явлении сколь грустном,
столь же и неизбежном - писал в книге “Слово о сло-
вах” писатель Лев Успенский.
“Однако бывает и так, что в общенародном
языке от какого-то старого слова остаются и жи-
вут только его ближайшие родичи, производные
слова разных степеней. А само оно исчезает. Иначе
говоря, только корень того древнего слова суще-
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
29 результатом сокращения от “старый, старина”, которое ныне, конечно же, так не воспринимается… Но не только этикетные слова, а и очень мно- гие иные представляют собой немалую загадку для современного россиянина. О таких речениях с по- таённым смыслом хочется сказать поэтическими строками М. Ю. Лермонтова. Как в гробе, зарыто былое На дне этих звуков святых... Один из таких гробов - прилагательное “выс- пренний”. Оно, правда, числится устаревшим и чаще находит себе замену в нашей речи синонимом “вы- сокопарный”. Второе слово пары разгадывается без особого труда: “высоко парящий”. А вот узнать, что зарыто на дне святых звуков первого, невоз- можно без помощи специальных (этимологических) словарей. Словари же трактуют: старинное, исчез- нувшее из языка речение “выспрь” значило “ввер- ху”: погибнув в языковых катакомбах (выражение поэта Игоря Северянина: “Очарованный странник катакомб языка”), оно тем не менее продолжило свое существование в более счастливом потомке. Так же и выпавшее из речевого обихода ста- ринное “стремь” (“вниз”) в свою очередь оставило по- томство, причем более многочисленное: “стремиться”, “стремительно”, “стремглав”, “стремнина”, “целеустрем- ленно” и “центростремительный”. О старении слов - явлении сколь грустном, столь же и неизбежном - писал в книге “Слово о сло- вах” писатель Лев Успенский. “Однако бывает и так, что в общенародном языке от какого-то старого слова остаются и жи- вут только его ближайшие родичи, производные слова разных степеней. А само оно исчезает. Иначе говоря, только корень того древнего слова суще- PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- …
- следующая ›
- последняя »