Теория литературы. Учебное пособие. Крошнева М.Е. - 87 стр.

UptoLike

Составители: 

86
Православный пасхальный цикл часто является определяющим для
временной организации текста. Так, самое первое упоминание о времени в
романе отсылает к православному празднику Покрова Пресвятой
Богородицы: «Был канун Покрова». Иногда даются две временных
координаты: природная и христианская. Например: «Была зима в исходе.
Страстная, конец Великого Поста»; «в час седьмый по церковному, а
по
общему часоисчислению в час ночи»; «Был третий день не по времени
поздней Пасхи и не по времени ранней весны». В других случаях
присутствует только православная временная система координат. Например:
«Это была ночь на Великий четверг, день Двенадцати евангелий»; «кажется,
в Великий вторник или среду»; «дни после Успения». Тем самым
христианский хронотоп романа существенно участвует в воссоздании
православной картины мира, преодолевая одномерность линейного времени.
Об этом же преодолении времени как «преодолении смерти» на другом
научном языке интересно пишет Б.М. Гаспаров, особо выделяя «временной
контрапункт» как формообразующий принцип пастернаковского романа
55
.
Однако стремление исследователя ограничиться в своей интерпретации
только контекстом XIX--XX веков, то есть авторской «современностью»,
хотя и достаточно широко понятой, приводит к типичному «замыканию в
эпохе» (М.М. Бахтин). В итоге идея преодоления смерти, как полагает
Б.М. Гаспаров, «естественным образом» ассоциируется с философской
системой Н.Ф. Федорова
56
, а сам роман Пастернака при таком подходе
представляет собой «художественный эквивалент мистически-философского
«общего дела»»
57
. Однако уже особая насыщенность текста «Доктора Жива-
го» богослужебными аллюзиями позволяет рассматривать произведение и в
«большом времени» православной культуры. При таком исследовательском
подходе пасхальный архетип этой культуры и проявляет себя романной
идеей преодоления смерти, а «общее дело», будучи буквальным переводом на
русский язык древнегреческого «литургия», уже самим этим фактом
актуализирует
многовековую христианскую традицию, как именование
Живаго подчеркивает ее славянский православный вариант и
евхаристический смысл. Заметим здесь же, что сама философская система
Н.Ф. Федорова, к которой часто возводят творчество как крупнейших
русских писателей ХХ века, так и целых художественных направлений, с его
идеей общего дела воскрешения отцов является одной из
самобытных
философских вариаций православного соборного инварианта и пасхального
архетипа.
Рождественский архетип также проявляет себя в пастернаковском
тексте, однако чрезвычайно характерным образом. В структуре романа
имеется целый рождественский раздел. Мы имеем в виду третью часть,
которая называется «Елка у Свентицких». Именно в этой части Юрий
55
См.: Гаспаров Б.М. Указ. соч. С. 241–273.
56
Там же. С. 262.
57
Там же. С. 269.