Модальность. Кураков В.И. - 34 стр.

UptoLike

Составители: 

34
Das Kleid war mir zu teuer, sonst hätte ich es gekauft.
Ïëàòüå äëÿ ìåíÿ îêàçàëîñü ñëèøêîì äîðîãèì, à òî áû ÿ åãî
êóïèëà.
Áëàãîäàðÿ ñâîåé ñìûñëîâîé áëèçîñòè ñëîæíîïîä÷èíåííîå
ïðåäëîæåíèå ñ èððåàëüíûì óñëîâèåì è ïðåäëîæåíèÿ ñ sonst ìîæíî
ðàññìàòðèâàòü êàê ñèíîíèìû.
Wenn ich Geld hätte, würde ich das Kleid kaufen.
Ich habe kein Geld, sonst würde ich das Kleid kaufen.
Åùå îäíèì òèïîì ïðèäàòî÷íîãî ïðåäëîæåíèÿ, ãäå òàêæå
âîçìîæíî óïîòðåáëåíèå ïëþñêâàìïåðôåêòà êîíúþíêòèâà, ÿâëÿ-
åòñÿ òàê íàçûâàåìîå ìîäàëüíîå ïðåäëîæåíèå, èëè ïðåäëîæåíèå
ñîïóòñòâóþùåãî äåéñòâèÿ, ââîäèìîå ñîþçîì ohne dass è ñèíîíè-
ìè÷íîå èíôèíèòèâíîé êîíñòðóêöèè ohne … zu
Er kaufte den Mantel, ohne ihn anprobiert zu haben.
Er kaufte den Mantel, ohne daß er ihn anprobiert hätte
èëè
Er las den Brief selbst, ohne uns ihn gezeigt zu haben.
Er las den Brief, ohne daß er uns ihn gezeigt hätte.
Èñïîëüçîâàíèå ïëþñêâàìïåðôåêòà êîíúþíêòèâà â ýòîì òèïå
ïðåäëîæåíèÿ ôàêóëüòàòèâíî, ò. å. äàííîå ïðåäëîæåíèå ìîæåò áûòü
ïîñòðîåíî è â èíäèêàòèâå.
Er las den Brief, ohne daß er ihn uns zeigte.
Åñòåñòâåííî, ÷òî åñëè ïîäëåæàùèå â îáîèõ ïðåäëîæåíèÿõ ðàç-
íûå, òî èíôèíèòèâíàÿ êîíñòðóêöèÿ ohne … zu óæå íåâîçìîæíà.
Er ging fort, ohne daß jemand das bemerkt hätte.
Îäíàêî âñå ñêàçàííîå íå îçíà÷àåò, ÷òî óïîòðåáëåíèå ïðåòå-
ðèòàëüíîãî êîíúþíêòèâà ïðèâÿçàíî òîëüêî ê óêàçàííûì òèïàì
ïðåäëîæåíèÿ. Êîíúþíêòèâ âîçìîæåí âåçäå, ãäå ðå÷ü èäåò î íåî-
ñóùåñòâèâøåéñÿ âîçìîæíîñòè. Íàïðèìåð, â êàóçàëüíîì ïðåäëî-
æåíèè:
Er sagte ihr die Wahrheit nicht, weil er sie damit hätte entteuschen
können.
Îí íå ñêàçàë åé ïðàâäó, ïîòîìó ÷òî â ýòîì ñëó÷àå îí ìîã áû
åå ðàçî÷àðîâàòü
      Das Kleid war mir zu teuer, sonst hätte ich es gekauft.
      Ïëàòüå äëÿ ìåíÿ îêàçàëîñü ñëèøêîì äîðîãèì, à òî áû ÿ åãî
      êóïèëà.
     Áëàãîäàðÿ ñâîåé ñìûñëîâîé áëèçîñòè ñëîæíîïîä÷èíåííîå
ïðåäëîæåíèå ñ èððåàëüíûì óñëîâèåì è ïðåäëîæåíèÿ ñ sonst ìîæíî
ðàññìàòðèâàòü êàê ñèíîíèìû.
      Wenn ich Geld hätte, würde ich das Kleid kaufen.
      Ich habe kein Geld, sonst würde ich das Kleid kaufen.
     Åùå îäíèì òèïîì ïðèäàòî÷íîãî ïðåäëîæåíèÿ, ãäå òàêæå
âîçìîæíî óïîòðåáëåíèå ïëþñêâàìïåðôåêòà êîíúþíêòèâà, ÿâëÿ-
åòñÿ òàê íàçûâàåìîå ìîäàëüíîå ïðåäëîæåíèå, èëè ïðåäëîæåíèå
ñîïóòñòâóþùåãî äåéñòâèÿ, ââîäèìîå ñîþçîì ohne dass è ñèíîíè-
ìè÷íîå èíôèíèòèâíîé êîíñòðóêöèè ohne … zu
      Er kaufte den Mantel, ohne ihn anprobiert zu haben.
      Er kaufte den Mantel, ohne daß er ihn anprobiert hätte
èëè
      Er las den Brief selbst, ohne uns ihn gezeigt zu haben.
      Er las den Brief, ohne daß er uns ihn gezeigt hätte.
     Èñïîëüçîâàíèå ïëþñêâàìïåðôåêòà êîíúþíêòèâà â ýòîì òèïå
ïðåäëîæåíèÿ ôàêóëüòàòèâíî, ò. å. äàííîå ïðåäëîæåíèå ìîæåò áûòü
ïîñòðîåíî è â èíäèêàòèâå.
      Er las den Brief, ohne daß er ihn uns zeigte.
     Åñòåñòâåííî, ÷òî åñëè ïîäëåæàùèå â îáîèõ ïðåäëîæåíèÿõ ðàç-
íûå, òî èíôèíèòèâíàÿ êîíñòðóêöèÿ ohne … zu óæå íåâîçìîæíà.
      Er ging fort, ohne daß jemand das bemerkt hätte.
    Îäíàêî âñå ñêàçàííîå íå îçíà÷àåò, ÷òî óïîòðåáëåíèå ïðåòå-
ðèòàëüíîãî êîíúþíêòèâà ïðèâÿçàíî òîëüêî ê óêàçàííûì òèïàì
ïðåäëîæåíèÿ. Êîíúþíêòèâ âîçìîæåí âåçäå, ãäå ðå÷ü èäåò î íåî-
ñóùåñòâèâøåéñÿ âîçìîæíîñòè. Íàïðèìåð, â êàóçàëüíîì ïðåäëî-
æåíèè:
      Er sagte ihr die Wahrheit nicht, weil er sie damit hätte entteuschen
      können.
      Îí íå ñêàçàë åé ïðàâäó, ïîòîìó ÷òî â ýòîì ñëó÷àå îí ìîã áû
      åå ðàçî÷àðîâàòü

                                        34