Составители:
Рубрика:
ся пребывание персонала на борту буксируемого объекта, даже на короткие
периоды времени. Если предполагается нахождение персонала на борту в те-
чение продолжительного времени, то должны также иметься спасательные
плоты. Если надводный борт более 4,5 м, то должны иметься шлюпбалки
спасательных плотов, если только это окажется практически возможным из-
за конструкции или состояния буксируемого объекта.
Всегда, когда на буксируемом объекте постоянно находится экипаж, то
перегонная команда должна быть обеспечена достаточным количеством пи-
щи и воды, средствами для приготовления пищи, санитарными средствами,
радиоаппаратурой, включая средства связи с буксирующим судном, сигнала-
ми бедствия, спасательным и противопожарным снабжением.
13.18. Буксируемый объект должен быть оборудован якорем, пригодным
для удержания буксируемого объекта при крайне неблагоприятных погодных
условиях, надежно соединенным с якорным канатом из цепи или стального
троса и подготовленным к отдаче в чрезвычайной ситуации лицами на борту
или высадившимися на буксируемый объект, если только это не будет при-
знано невыполнимым из-за конструкции или состояния буксируемого объек-
та.
13.19. Для уменьшения риска загрязнения, количество нефтепродуктов на
борту буксируемого объекта должно быть ограничено до такого, которое
требуется только для обеспечения безопасности и нормальной деятельности
буксируемого объекта и/или буксирующего судна, при условии, что не будет
риска для окружающей среды при удалении нефтепродуктов с буксируемого
объекта.
14. ПРИ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
14.1. В случае если буксировка представит непосредственную угрозу су-
довождению, морским сооружениям или побережью, из-за обрыва буксира
или по какой-либо другой причине, капитан буксирующего судна обязан, по
правилу V/2 Конвенции СОЛАС, передать соответствующую информацию
всеми имеющимися в его распоряжении средствами судам, находящимся по-
близости, а также компетентным властям первого берегового пункта, с кото-
рым он сможет связаться.
14.2. Во всех случаях, действия по восстановлению буксирной линии, ес-
ли она оборвется, должны выполняться в соответствии с хорошей морской
практикой, имея в виду сезонные погодные условия и район выполнения
операции.
Дополнение А
ПРОЦЕДУРА ИСПЫТАНИЯ НА ТЯГОВОЕ УСИЛИЕ
1. До начала испытаний должна быть представлена программа испыта-
ний.
2. Во время испытания на продолжительное тяговое усилие (ВР) главный
двигатель (ли) должен работать с максимальным крутящим моментом, реко-
мендованным изготовителем, на максимальных оборотах для условий про-
39
ся пребывание персонала на борту буксируемого объекта, даже на короткие периоды времени. Если предполагается нахождение персонала на борту в те- чение продолжительного времени, то должны также иметься спасательные плоты. Если надводный борт более 4,5 м, то должны иметься шлюпбалки спасательных плотов, если только это окажется практически возможным из- за конструкции или состояния буксируемого объекта. Всегда, когда на буксируемом объекте постоянно находится экипаж, то перегонная команда должна быть обеспечена достаточным количеством пи- щи и воды, средствами для приготовления пищи, санитарными средствами, радиоаппаратурой, включая средства связи с буксирующим судном, сигнала- ми бедствия, спасательным и противопожарным снабжением. 13.18. Буксируемый объект должен быть оборудован якорем, пригодным для удержания буксируемого объекта при крайне неблагоприятных погодных условиях, надежно соединенным с якорным канатом из цепи или стального троса и подготовленным к отдаче в чрезвычайной ситуации лицами на борту или высадившимися на буксируемый объект, если только это не будет при- знано невыполнимым из-за конструкции или состояния буксируемого объек- та. 13.19. Для уменьшения риска загрязнения, количество нефтепродуктов на борту буксируемого объекта должно быть ограничено до такого, которое требуется только для обеспечения безопасности и нормальной деятельности буксируемого объекта и/или буксирующего судна, при условии, что не будет риска для окружающей среды при удалении нефтепродуктов с буксируемого объекта. 14. ПРИ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ 14.1. В случае если буксировка представит непосредственную угрозу су- довождению, морским сооружениям или побережью, из-за обрыва буксира или по какой-либо другой причине, капитан буксирующего судна обязан, по правилу V/2 Конвенции СОЛАС, передать соответствующую информацию всеми имеющимися в его распоряжении средствами судам, находящимся по- близости, а также компетентным властям первого берегового пункта, с кото- рым он сможет связаться. 14.2. Во всех случаях, действия по восстановлению буксирной линии, ес- ли она оборвется, должны выполняться в соответствии с хорошей морской практикой, имея в виду сезонные погодные условия и район выполнения операции. Дополнение А ПРОЦЕДУРА ИСПЫТАНИЯ НА ТЯГОВОЕ УСИЛИЕ 1. До начала испытаний должна быть представлена программа испыта- ний. 2. Во время испытания на продолжительное тяговое усилие (ВР) главный двигатель (ли) должен работать с максимальным крутящим моментом, реко- мендованным изготовителем, на максимальных оборотах для условий про- 39