История менеджмента. Кузнецова Н.В. - 57 стр.

UptoLike

Составители: 

57
самые темные ночи. Ежегодно по ней медленно проходило на север до полумиллиона длинноро-
гих, злобных, узкобедрых техасских быков, несших с собой техасскую лихорадку. Коровы оста-
вались в Техасе и рожали новых длиннорогих быков все той же плохой породы. Теперь все это
изменилось. Коротконогие герфордские и галлоуэйские быки дали отличное коротконогое по-
томство, упитанное и спокойное. Этих новых быков возят на север в великолепнейших ваго-
нах, а против техасской лихорадки устроен строгий карантин.
Наилучшей основой для мирных и гармонических отношений, для высокой производи-
тельности труда является тщательный отбор первосортного человеческого материала и
полное исключение «длиннорогих техасских быков» в образе человеческом.
Именно таким способом комплектуются у нас офицерские кадры армии и флота. Сна-
чала тщательно отбирают кандидатов, учитывая образование, состояние здоровья и даже
биографию, дающую указания на некоторые моральные свойства, а затем обращаются с при-
нятыми честно и справедливо. Именно этим элементарным и явно недостаточным приемам
мы обязаны тем, что в армии и флоте наблюдается гораздо меньше бесчестности, грубо-
сти, явной непорядочности, чем в других организациях: как в государственных и муниципаль-
ных, так и в частновладельческих. Если офицер ведет себя хорошо, то он останется на
службе и медленно, но верно повышается в чинах. Его социальное положение очень высоко, он
является желанным гостем в любом обществе, в самом взыскательном клубе.
Почему же, спрашивается, наше производство так систематически пренебрегает эле-
ментарным приемом отбора, имеющим за собой целые тысячелетия опыта?
Капитан китобойного судна набирает свою разношерстную команду обманом и насили-
ем, а потом управляется с ней при помощи ветхозаветной дисциплины: око за око, зуб за зуб,
рука за руку, нога за ногу, ожог за ожог, рана за рану, удар за удар. Словом, здесь мы видим lex
talionis во всем его неприкрытом безобразии. Администратор, набирающий рабочих с таким
же безразличием, не пытающийся даже выяснить, подходит ли юный кандидат к предстоящей
ему работе по своим склонностям, физическому развитию и, главное, способностям, не же-
лающий определять, годится ли человек, пришедший за работой, в члены трудовой организа-
ции, обладает ли он соответствующими моральными устоями, знаниями и навыками,— такой
администратор по необходимости вынужден всецело полагаться на мастеров, столь же
своевольных и недисциплинированных, как и он сам. Ему поневоле приходится рассчитывать
не столько на моральное, сколько на физическое воздействие.
Видя дурно воспитанных детей, мы порицаем не их, а их родителей. В суровую зиму
1900 г., при переходе по ужасным юконским дорогам, некоторые золотоискатели так жестоко
били и увечили своих непослушных собак, что за них пришлось вступиться конной полиции. Но
у хорошего хозяина тщательно подобранные собаки слушались каждого слова. Выказывая ту
жадную и привязчивую натуру, которую приписывает им Метерлинк, они весело прыгали во-
круг хозяина и готовы были идти за него на смерть (с.148-149).
Колибри зимуют в Центральной Америке, а весною вьют гнезда на Аляске, что не ме-
шает им воспитывать прекрасное, мужественное и сильное потомство. Буревестник проле-
тает в тумане 4 тыс. миль и прямо попадает в свое гнездо; в Южной Америке случалось ло-
вить аистов, отмеченных в Норвегии; считается, что каравайки и кулики пролетают по 4
мили в минуту.
Если спугнуть домашнюю птицу, то она отчаянно хлопает крыльями, перелетает низ-
кую загородку и падает на землю в полном изнеможении. Петух пользуется крыльями, чтобы
хлопать ими, когда поет, а курицачтобы высиживать цыплят.
«Кто слыхал, чтобы, весело проведя время, женщина жаловалась на усталость, хотя
бы она протанцевала всю ночь до света?» — спрашивал Ницше. 20 марта 1910 г. полиция по
требованию врачей насильственно прекратила танцы, после того как шестеро человек, со-
стязаясь между собой, протанцевали непрерывно 15 часов и 6 минут.
Профессор Вильям Джемс утверждает, что после первой усталости наступает вто-
ричный подъем: сначала курица только хлопает крыльями до изнеможения, а потом в ней мо-
жет зародиться сила полететь.
Нормы и расписания! Они бывают двух родов: с одной стороны, физические и химиче-
ские стандарты, распознанные и установленные в последнем столетии, отличающиеся ма-
тематической точностью, а с другой стороны, такие расписания, которые основаны на
стандартах или нормах, пределы которых нам еще неизвестны. Мы обладаем пятью внешни-
ми чувствами. При помощи вкуса мы отчетливо различаем ничтожнейшую примесь в пище,
                                               57

самые темные ночи. Ежегодно по ней медленно проходило на север до полумиллиона длинноро-
гих, злобных, узкобедрых техасских быков, несших с собой техасскую лихорадку. Коровы оста-
вались в Техасе и рожали новых длиннорогих быков все той же плохой породы. Теперь все это
изменилось. Коротконогие герфордские и галлоуэйские быки дали отличное коротконогое по-
томство, упитанное и спокойное. Этих новых быков возят на север в великолепнейших ваго-
нах, а против техасской лихорадки устроен строгий карантин.
        Наилучшей основой для мирных и гармонических отношений, для высокой производи-
тельности труда является тщательный отбор первосортного человеческого материала и
полное исключение «длиннорогих техасских быков» в образе человеческом.
        Именно таким способом комплектуются у нас офицерские кадры армии и флота. Сна-
чала тщательно отбирают кандидатов, учитывая образование, состояние здоровья и даже
биографию, дающую указания на некоторые моральные свойства, а затем обращаются с при-
нятыми честно и справедливо. Именно этим элементарным и явно недостаточным приемам
мы обязаны тем, что в армии и флоте наблюдается гораздо меньше бесчестности, грубо-
сти, явной непорядочности, чем в других организациях: как в государственных и муниципаль-
ных, так и в частновладельческих. Если офицер ведет себя хорошо, то он останется на
службе и медленно, но верно повышается в чинах. Его социальное положение очень высоко, он
является желанным гостем в любом обществе, в самом взыскательном клубе.
        Почему же, спрашивается, наше производство так систематически пренебрегает эле-
ментарным приемом отбора, имеющим за собой целые тысячелетия опыта?
        Капитан китобойного судна набирает свою разношерстную команду обманом и насили-
ем, а потом управляется с ней при помощи ветхозаветной дисциплины: око за око, зуб за зуб,
рука за руку, нога за ногу, ожог за ожог, рана за рану, удар за удар. Словом, здесь мы видим lex
talionis во всем его неприкрытом безобразии. Администратор, набирающий рабочих с таким
же безразличием, не пытающийся даже выяснить, подходит ли юный кандидат к предстоящей
ему работе по своим склонностям, физическому развитию и, главное, способностям, не же-
лающий определять, годится ли человек, пришедший за работой, в члены трудовой организа-
ции, обладает ли он соответствующими моральными устоями, знаниями и навыками,— такой
администратор по необходимости вынужден всецело полагаться на мастеров, столь же
своевольных и недисциплинированных, как и он сам. Ему поневоле приходится рассчитывать
не столько на моральное, сколько на физическое воздействие.
        Видя дурно воспитанных детей, мы порицаем не их, а их родителей. В суровую зиму
1900 г., при переходе по ужасным юконским дорогам, некоторые золотоискатели так жестоко
били и увечили своих непослушных собак, что за них пришлось вступиться конной полиции. Но
у хорошего хозяина тщательно подобранные собаки слушались каждого слова. Выказывая ту
жадную и привязчивую натуру, которую приписывает им Метерлинк, они весело прыгали во-
круг хозяина и готовы были идти за него на смерть (с.148-149).
        Колибри зимуют в Центральной Америке, а весною вьют гнезда на Аляске, что не ме-
шает им воспитывать прекрасное, мужественное и сильное потомство. Буревестник проле-
тает в тумане 4 тыс. миль и прямо попадает в свое гнездо; в Южной Америке случалось ло-
вить аистов, отмеченных в Норвегии; считается, что каравайки и кулики пролетают по 4
мили в минуту.
        Если спугнуть домашнюю птицу, то она отчаянно хлопает крыльями, перелетает низ-
кую загородку и падает на землю в полном изнеможении. Петух пользуется крыльями, чтобы
хлопать ими, когда поет, а курица — чтобы высиживать цыплят.
        «Кто слыхал, чтобы, весело проведя время, женщина жаловалась на усталость, хотя
бы она протанцевала всю ночь до света?» — спрашивал Ницше. 20 марта 1910 г. полиция по
требованию врачей насильственно прекратила танцы, после того как шестеро человек, со-
стязаясь между собой, протанцевали непрерывно 15 часов и 6 минут.
        Профессор Вильям Джемс утверждает, что после первой усталости наступает вто-
ричный подъем: сначала курица только хлопает крыльями до изнеможения, а потом в ней мо-
жет зародиться сила полететь.
        Нормы и расписания! Они бывают двух родов: с одной стороны, физические и химиче-
ские стандарты, распознанные и установленные в последнем столетии, отличающиеся ма-
тематической точностью, а с другой стороны, такие расписания, которые основаны на
стандартах или нормах, пределы которых нам еще неизвестны. Мы обладаем пятью внешни-
ми чувствами. При помощи вкуса мы отчетливо различаем ничтожнейшую примесь в пище,