Актуальные проблемы современной русской литературы: Постмодернизм. Лихина Н.Е. - 38 стр.

UptoLike

Составители: 

3
6
тета формы над содержанием. Стихотворный размер, мелодика, интонация в
данном случае носят самодовлеющий характер, не зависят от содержания, кото-
рое они оформляют:
Скажи-ка, дядя, ведь недаром,
Когда не в шутку занемог,
Москва, спаленная пожаром,
И лучше выдумать не мог
1
.
Широко пользуется этим приемом В.Вишневский, «лихо» соединяя свой и
чужой текст, оригинальные образы и расхожие штампы, разрушая через это не-
ожиданное сочетание устойчивое представление о том или ином факте, явлении,
предмете:
На холмах Грузии лежит, но не со мной.
Там, где Горький писал «На дне»,
Я уверен в завтрашнем дне.
Цель оправдывает моющие средства.
Мы тоже не всего читали Шнитке.
Любимая моя! Конец цитаты...
Мужчины! настойчиво овладевайте женщинами!
Вы что - пришли навеки поселиться?
Подобное фразостроительство можно квалифицировать как «сублимацию
подавленных стремлений», как проявление своеобразного комплекса неполно-
ценности. Если следовать известному утверждению С.Т.Кольриджа о том, что
поэзия - это лучшие слова, стоящие в лучших местах
2
, то, конечно, В.Вишнев-
ский безнадежно испортил пушкинскую светлую строку, надругался над святы-
ми чувствами. На первый взгляд, В.Вишневский строит свое одностишие на эф-
фекте неожиданности да и только, но тем не менее возникает новый литератур-
ный факт из подобного сочетания несочетаемого, соединения разноуровневых
эстетических конструкций, такая перемена контекста
обостряет стихотворное
высказывание или вообще придает ему новый смысл, травестийный, пародий-
ный, иронически-сниженный, комический, но никак не по отношению к Пушки-
ну. Пушкинское стихотворение к подобному новому результату творчества со-
временного поэта не имеет никакого отношения. Пушкин есть Пушкин, а Виш-
невский есть Вишневский. И с места они не сойдут
. Это знаки культурного уни-
версума, но находятся они даже не на разных уровнях, а в разных нишах.
Всеволод Некрасов пользуется этим же приемом, решая свою оригинальную
художественную задачу:
Я помню чудное мгновенье
Невы державное теченье
Люблю тебя Петра творенье
Кто написал стихотворенье
Я написал стихотворенье.
1
Эрскин Ф. Росс и Я // Вест. нов. лит. 1991. 1.
2
Кольридж С. Т. Определение поэзии // Избр. тр. М.: Искусство, 1987. С. 221.
тета формы над содержанием. Стихотворный размер, мелодика, интонация в
данном случае носят самодовлеющий характер, не зависят от содержания, кото-
рое они оформляют:
                                Скажи-ка, дядя, ведь недаром,
                                Когда не в шутку занемог,
                                Москва, спаленная пожаром,
                                И лучше выдумать не мог1.
   Широко пользуется этим приемом В.Вишневский, «лихо» соединяя свой и
чужой текст, оригинальные образы и расхожие штампы, разрушая через это не-
ожиданное сочетание устойчивое представление о том или ином факте, явлении,
предмете:
                            На холмах Грузии лежит, но не со мной.
                            Там, где Горький писал «На дне»,
                            Я уверен в завтрашнем дне.
                            Цель оправдывает моющие средства.
                            Мы тоже не всего читали Шнитке.
                            Любимая моя! Конец цитаты...
                            Мужчины! настойчиво овладевайте женщинами!
                            Вы что - пришли навеки поселиться?
    Подобное фразостроительство можно квалифицировать как «сублимацию
подавленных стремлений», как проявление своеобразного комплекса неполно-
ценности. Если следовать известному утверждению С.Т.Кольриджа о том, что
поэзия - это лучшие слова, стоящие в лучших местах2, то, конечно, В.Вишнев-
ский безнадежно испортил пушкинскую светлую строку, надругался над святы-
ми чувствами. На первый взгляд, В.Вишневский строит свое одностишие на эф-
фекте неожиданности да и только, но тем не менее возникает новый литератур-
ный факт из подобного сочетания несочетаемого, соединения разноуровневых
эстетических конструкций, такая перемена контекста обостряет стихотворное
высказывание или вообще придает ему новый смысл, травестийный, пародий-
ный, иронически-сниженный, комический, но никак не по отношению к Пушки-
ну. Пушкинское стихотворение к подобному новому результату творчества со-
временного поэта не имеет никакого отношения. Пушкин есть Пушкин, а Виш-
невский есть Вишневский. И с места они не сойдут. Это знаки культурного уни-
версума, но находятся они даже не на разных уровнях, а в разных нишах.
    Всеволод Некрасов пользуется этим же приемом, решая свою оригинальную
художественную задачу:
                                  Я помню чудное мгновенье
                                  Невы державное теченье
                                  Люблю тебя Петра творенье
                                  Кто написал стихотворенье
                                  Я написал стихотворенье.



   1
       Эрскин Ф. Росс и Я // Вест. нов. лит. 1991. №1.
   2
       Кольридж С. Т. Определение поэзии // Избр. тр. М.: Искусство, 1987. С. 221.
   36