Strassenbau. Ломакина Н.Н - 59 стр.

UptoLike

Упр.5.
Подберите русский эквивалент из слов, указав соответствующий им
номер:
1. der Einbau, 2. die Faser, 3. das Verfahren, 4. der Erdstoff, 5. die Erhärtung,
6. die Festigkeit, 7. die Spannungen, 8. der Zuschlagstoff, 9. die Mischanlage, 10. der
Gemisch, 11. das Gerät, 12. die Tragschicht, 13. die Befestigung, 14. die Einsparung,
15. das Bindemittel, 16. der Anfallstoff, 17. das Anmachwasser, 19. die
Druckfestigkeit, 19. der Flugplatz, 20. die Schicht, 21. der Verkerhrslast.
1. грунт, порода, 2. твердение, 3. прочность, 4. смесительная установка, 5.
смесь, 6. прибор, 7. вяжущее, 8. отходы, 9. вода затворения, 10. слой, 11.
динамическая нагрузка, 12. прочность при сжатии, 13. аэродром, 14. несущий
слой, 15. дорожная одежда, 16. экономия, 17. нагрузка, 18. заполнитель, 19.
укладка, 20.волокно, 21. метод.
Упр.6.
Переведите существительные, одним из компонентов которых является
корень "Bau".
die Bauweise, der Straßenbau, der Einbau, der Baustoffgemisch, der
Gesteinbaustiff, der Baugrand, die Baustoffauswahl.
Упр.7.
При переводе текста используйте следующие термины:
die Querfuge - поперечный шов
die Längstfuge - продольный шов
die Rißbildung - растрескивание
die Rißverzahnung - зубья трещин
die Querkraftsübertragung - передача поперечной силы
das Gummigranulat - резиновая крошка
Упр.8.
Прочитайте текст.
Text 12
Zementgebundene Bauweisen
Unter zementgebundener Bauweise im Straßenbau versteht man die
Herstellung und den Einbau eines Baustoffgemischs aus Zement und
Gesteinbaustoffen für Konstruktionsschichten.
Die zementgebundenen Bauweisen im Straßenbau werden unterteilt in
59
      Упр.5.
       Подберите русский эквивалент из слов, указав соответствующий им
номер:
       1. der Einbau, 2. die Faser, 3. das Verfahren, 4. der Erdstoff, 5. die Erhärtung,
6. die Festigkeit, 7. die Spannungen, 8. der Zuschlagstoff, 9. die Mischanlage, 10. der
Gemisch, 11. das Gerät, 12. die Tragschicht, 13. die Befestigung, 14. die Einsparung,
15. das Bindemittel, 16. der Anfallstoff, 17. das Anmachwasser, 19. die
Druckfestigkeit, 19. der Flugplatz, 20. die Schicht, 21. der Verkerhrslast.
       1. грунт, порода, 2. твердение, 3. прочность, 4. смесительная установка, 5.
смесь, 6. прибор, 7. вяжущее, 8. отходы, 9. вода затворения, 10. слой, 11.
динамическая нагрузка, 12. прочность при сжатии, 13. аэродром, 14. несущий
слой, 15. дорожная одежда, 16. экономия, 17. нагрузка, 18. заполнитель, 19.
укладка, 20.волокно, 21. метод.
      Упр.6.
      Переведите существительные, одним из компонентов которых является
корень "Bau".
      die Bauweise, der Straßenbau, der Einbau, der Baustoffgemisch, der
Gesteinbaustiff, der Baugrand, die Baustoffauswahl.
      Упр.7.
      При переводе текста используйте следующие термины:
      die Querfuge            - поперечный шов
      die Längstfuge          - продольный шов
      die Rißbildung          - растрескивание
      die Rißverzahnung       - зубья трещин
      die Querkraftsübertragung     - передача поперечной силы
      das Gummigranulat       - резиновая крошка

      Упр.8.

      Прочитайте текст.

                                        Text 12
                           Zementgebundene Bauweisen
      Unter zementgebundener Bauweise im Straßenbau versteht man die
Herstellung und den Einbau eines Baustoffgemischs aus Zement und
Gesteinbaustoffen für Konstruktionsschichten.
      Die zementgebundenen Bauweisen im Straßenbau werden unterteilt in


                                                                                     59