ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
99
В 1924 г. кампания по ликвидации неграмотности сибирских ла-
тышей и эстонцев вступила в завершающую фазу. К этому моменту ла-
тыши и эстонцы достигли значительных успехов в борьбе с неграмотно-
стью и опередили по этому показателю другие так называемые нац-
меньшинства Сибири: неграмотных среди эстонцев Омского округа было
10% (у латышей этот процент был, вероятно, еще меньше), среди евреев
– 22, поляков и немцев-колонистов – 48, украинцев – 65, татар – 71, кир-
гизов – 93%. Поэтому из 45 открытых в округе школ ликбеза было 14
татарских, 13 украинских, 11 немецких и только 3 эстонские и 3 латыш-
ские
14
.
Вместе с тем работа в сфере народного образования сталкивалась
с серьезными проблемами. Во-первых, не хватало средств для финанси-
рования национальных школ. В частности, школьный совет Поливанов-
ской эстонской школы I ступени в докладе в Совнацмен при Омском Гу-
бОНО от 18 августа 1924 г. сообщал, что в связи со слишком большим
количеством учеников, приходящихся на одного учителя, в деревне не-
обходимо иметь двух учителей вместо одного. Но из-за больших расхо-
дов на школу школьный совет не имел средств даже на содержание одно-
го учителя
15
.
Сибирское совещание секретарей латышских секций ВКП(б), про-
ходившее осенью 1924 г., также отметило недостаточное количество
учителей латышских школ, их низкую образовательную и политическую
подготовку и разработало комплекс мер по усилению культурно-просве-
тительной работы в латышской сибирской деревне (приложение 4.1).
В связи с вышеуказанным были приняты следующие меры по фи-
нансированию Наробраза: 1) волостное самообложение сельского насе-
ления; 2) самообложение родителей учащихся, а также посетителей биб-
лиотек и клубов; 3) прикрепление культурно-просветительных учрежде-
ний к фабрично-заводским предприятиям и учреждениям; 4) самообслу-
живание учебных заведений согласно декрету Совнаркома от 15 сентября
1922 г.; 5) передача культурно-просветительных учреждений, располо-
женных по линиям водных и железнодорожных путей транспортным
органам
16
.
Следует отметить, что большинство латышей и эстонцев оказыва-
ло материальную поддержку национальным школам. В частности, учи-
тель Золотонивской эстонской школы И. Казик писал, что жители дерев-
100
ни, сознавая пользу образования, не только охотно посылают своих детей
в школу, но и снабжают школу дровами и керосином, а также выплачи-
вают учителю жалованье
17
.
В деревне Ермолаевке, где большинство населения составляли ла-
тыши, на общем собрании, состоявшемся 15 ноября 1924 г., были приня-
ты следующие решения: 1) предоставить помещение для школы; 2) пре-
доставить квартиру учителю; 3) обеспечить топливом как школу, так и
квартиру учителя; 4) предоставлять учителю подводу для поездок по
служебным делам
18
.
Обучение в латышских и эстонских школах велось на двух языках:
национальном и русском. Школьная программа строилась на комплексной
основе и включала в себя следующие комплексы: «Природа и человек»,
«Труд», «Общество» и др. Учебные пособия были как на русском, так и на
национальных языках. Так, например, в Золотонивской школе I ступени
среди изданий на русском языке были «Очерки обществоведения» Вольф-
сона, «Сборник арифметических задач» Арженникова, «Новый русский
букварь» Вахтерова, «Игры и физические упражнения» Цабеля, «Первые
работы по измерению земли» Орлова и др. Из учебных пособий на эстон-
ском языке можно выделить следующие: «Живая природа» Мянника, «Ру-
ководство по зоологии» Вагнера, «Эстонская грамматика» Пелья, «Гео-
метрия» Микельсара, «Новая история» Пальвадре и др.
19
Учебники для латышских и эстонских школ выписывали из Моск-
вы и Ленинграда. В частности, в Ленингрраде существовало издательст-
во «Külvaja» («Сеятель»), выпускавшее учебную и методическую лите-
ратуру для эстонских школ в РСФСР. Тем не менее учебников хрониче-
ски не хватало. В Тарском уезде татарские школы были снабжены учеб-
никами на родном языке на 60%, а латышские, эстонские и польские
школы – на 20–25% от потребности. Поэтому Тарский УОНО обратился
за помощью к местной сельхозкооперации, которая изготовила нужное
количество книг для всех национальных школ уезда
20
.
Решался этот вопрос и в других районах. Как сообщалось в докла-
де Калачинскому УОНО осенью 1924 г., украинских букварей «Червоный
прапор» имелось 100 штук, латышских – 20 штук, не было только кир-
гизских и немецких. Кроме того, имелось в запасе 150 латышских книг,
присланных летом 1924 г. для ликвидации неграмотности
21
.
В 1924 г. кампания по ликвидации неграмотности сибирских ла- ни, сознавая пользу образования, не только охотно посылают своих детей тышей и эстонцев вступила в завершающую фазу. К этому моменту ла- в школу, но и снабжают школу дровами и керосином, а также выплачи- тыши и эстонцы достигли значительных успехов в борьбе с неграмотно- вают учителю жалованье17. стью и опередили по этому показателю другие так называемые нац- В деревне Ермолаевке, где большинство населения составляли ла- меньшинства Сибири: неграмотных среди эстонцев Омского округа было тыши, на общем собрании, состоявшемся 15 ноября 1924 г., были приня- 10% (у латышей этот процент был, вероятно, еще меньше), среди евреев ты следующие решения: 1) предоставить помещение для школы; 2) пре- – 22, поляков и немцев-колонистов – 48, украинцев – 65, татар – 71, кир- доставить квартиру учителю; 3) обеспечить топливом как школу, так и гизов – 93%. Поэтому из 45 открытых в округе школ ликбеза было 14 квартиру учителя; 4) предоставлять учителю подводу для поездок по татарских, 13 украинских, 11 немецких и только 3 эстонские и 3 латыш- служебным делам18. ские14. Обучение в латышских и эстонских школах велось на двух языках: Вместе с тем работа в сфере народного образования сталкивалась национальном и русском. Школьная программа строилась на комплексной с серьезными проблемами. Во-первых, не хватало средств для финанси- основе и включала в себя следующие комплексы: «Природа и человек», рования национальных школ. В частности, школьный совет Поливанов- «Труд», «Общество» и др. Учебные пособия были как на русском, так и на ской эстонской школы I ступени в докладе в Совнацмен при Омском Гу- национальных языках. Так, например, в Золотонивской школе I ступени бОНО от 18 августа 1924 г. сообщал, что в связи со слишком большим среди изданий на русском языке были «Очерки обществоведения» Вольф- количеством учеников, приходящихся на одного учителя, в деревне не- сона, «Сборник арифметических задач» Арженникова, «Новый русский обходимо иметь двух учителей вместо одного. Но из-за больших расхо- букварь» Вахтерова, «Игры и физические упражнения» Цабеля, «Первые дов на школу школьный совет не имел средств даже на содержание одно- работы по измерению земли» Орлова и др. Из учебных пособий на эстон- го учителя15. ском языке можно выделить следующие: «Живая природа» Мянника, «Ру- Сибирское совещание секретарей латышских секций ВКП(б), про- ководство по зоологии» Вагнера, «Эстонская грамматика» Пелья, «Гео- ходившее осенью 1924 г., также отметило недостаточное количество метрия» Микельсара, «Новая история» Пальвадре и др.19 учителей латышских школ, их низкую образовательную и политическую Учебники для латышских и эстонских школ выписывали из Моск- подготовку и разработало комплекс мер по усилению культурно-просве- вы и Ленинграда. В частности, в Ленингрраде существовало издательст- тительной работы в латышской сибирской деревне (приложение 4.1). во «Külvaja» («Сеятель»), выпускавшее учебную и методическую лите- В связи с вышеуказанным были приняты следующие меры по фи- ратуру для эстонских школ в РСФСР. Тем не менее учебников хрониче- нансированию Наробраза: 1) волостное самообложение сельского насе- ски не хватало. В Тарском уезде татарские школы были снабжены учеб- ления; 2) самообложение родителей учащихся, а также посетителей биб- никами на родном языке на 60%, а латышские, эстонские и польские лиотек и клубов; 3) прикрепление культурно-просветительных учрежде- школы – на 20–25% от потребности. Поэтому Тарский УОНО обратился ний к фабрично-заводским предприятиям и учреждениям; 4) самообслу- за помощью к местной сельхозкооперации, которая изготовила нужное живание учебных заведений согласно декрету Совнаркома от 15 сентября количество книг для всех национальных школ уезда20. 1922 г.; 5) передача культурно-просветительных учреждений, располо- Решался этот вопрос и в других районах. Как сообщалось в докла- женных по линиям водных и железнодорожных путей транспортным де Калачинскому УОНО осенью 1924 г., украинских букварей «Червоный органам16. прапор» имелось 100 штук, латышских – 20 штук, не было только кир- Следует отметить, что большинство латышей и эстонцев оказыва- гизских и немецких. Кроме того, имелось в запасе 150 латышских книг, ло материальную поддержку национальным школам. В частности, учи- присланных летом 1924 г. для ликвидации неграмотности21. тель Золотонивской эстонской школы И. Казик писал, что жители дерев- 99 100
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- …
- следующая ›
- последняя »