Английский язык для делового общения. Любинская Н.А - 24 стр.

UptoLike

24
H.: I must discuss this matter with my government.
(2)
H.:
May I have leaflets and an offer for your goods?
B.: Of course, you may. The offer contains the quotation, terms of delivery
and payment, as well as description of goods and spare parts. And if you
like, well send you samples.
H.: What are your terms of payment?
B.: In overseas business we prefer the letter of credit (В зарубежных
сделках мы предпочитаем аккредитив).
H.: And what are your stipulations regarding delivery?
B.: F.O.B. or C.I.F.
H.: Ah, I see.
(3)
H.: Our problem is that when you deliver machines to us sometimes our
people are not yet skilled enough to work with them efficiently.
B.: The machinery delivered by us will be erected under the supervision of
our fitters and engineers who have also the task of training your workers
and giving them the necessary know-how.
H.: Is it also possible to send some of our workers to you to be trained here
in your factories?
B.: I think it should be possible.
H.: Fine.
4.1. React positively to the requests, accept the offers, agree with the views
your trade partner is expressing.
Могу я посмотреть проспекты и предложения на ваши товары?
                                          24

H.:      I must discuss this matter with my government.




                                               (2)
H.:      May I have leaflets and an offer for your goods? ∗
B.:      Of course, you may. The offer contains the quotation, terms of delivery
         and payment, as well as description of goods and spare parts. And if you
         like, we’ll send you samples.
H.:      What are your terms of payment?
B.:      In overseas business we prefer the letter of credit (В зарубежных
         сделках мы предпочитаем аккредитив).
H.:      And what are your stipulations regarding delivery?
B.:      F.O.B. or C.I.F.
H.:      Ah, I see.


                                               (3)
H.:      Our problem is that when you deliver machines to us sometimes our
         people are not yet skilled enough to work with them efficiently.
B.:      The machinery delivered by us will be erected under the supervision of
         our fitters and engineers who have also the task of training your workers
         and giving them the necessary know-how.
H.:      Is it also possible to send some of our workers to you to be trained here
         in your factories?
B.:      I think it should be possible.
H.:      Fine.


4.1.    React positively to the requests, accept the offers, agree with the views
your trade partner is expressing.
∗
    Могу я посмотреть проспекты и предложения на ваши товары?