ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
18
произведений то «раздробляли» целостность явлений искусства, то
«воссоздавали» её. Этому были серьезные причины в развитии художественного
сознания, эстетической мысли.
И вот вторая половина XX века вновь остро выдвинула вопрос о
художественной целостности. Причина этого, как сказано в начале раздела,
лежит в самой действительности современного мира.
Нам, кто занимается изучением искусства и
обучением его пониманию,
разобраться в проблеме целостности произведения – значит постичь
глубочайшую природу искусства.
Источником самостоятельной деятельности могут быть труды современных
литературоведов, занимающихся проблемами целостности: Б. О. Кормана,
Л. И. Тимофеева, М. М. Гиршмана и др.
Чтобы успешно осваивать теорию целостности произведения, необходимо
представлять себе содержание системы категорий – носителей проблематики
целостности.
Прежде всего должно быть усвоено понятие художественного текста и
контекста.
Определением и описанием текста в большей степени, чем
литературоведение, с 40-х годов занималась лингвистическая наука. Возможно,
по этой причине в «Словаре литературоведческих терминов» (М., 1974) термина
«текст» вообще нет. он появился в Литературном энциклопедическом словаре
(М., 1987).
Общее понятие текста в современной
лингвистике (от латинского – ткань,
связь слов) имеет такое определение: «…некоторая законченная
последовательность предложений, связанных по смыслу друг с другом в рамках
общего замысла автора». (А. И. Домашнев, И. П. Шишкина, Е. А. Гончарова
Интерпретация художественного текста. М., 1983).
Художественное произведение как авторское единство все целиком может
быть названо текстом и осмысляется
как текст. Хотя он может быть далеко не
однородным по способу высказывания, по элементам, приемам организации, он
тем не менее представляет собой монолитное единство, осуществленное как
движущаяся мысль автора.
Художественный текст отличается от других видов текста прежде всего тем,
что имеет эстетический смысл, несет эстетическую информацию.
Художественный текст содержит эмоциональный заряд
, оказывающий
воздействие на читателей.
Лингвисты отмечают и такое свойство художественного текста как единицы
информации: его «абсолютную антропоцентричность», т. е. сосредоточенность на
изображении и выражении человека. Слово в художественном тексте
полисемично (многозначно), что является источником неоднозначного его
осмысления.
Вместе с пониманием художественного текста для анализа, осмысления
целостности произведения обязательным является представление
о контексте (от
латинского – тесная связь, соединение). В «Словаре литературных терминов» (М,
1974) контекст определяется как «относительно законченная часть (фраза,
произведений то «раздробляли» целостность явлений искусства, то «воссоздавали» её. Этому были серьезные причины в развитии художественного сознания, эстетической мысли. И вот вторая половина XX века вновь остро выдвинула вопрос о художественной целостности. Причина этого, как сказано в начале раздела, лежит в самой действительности современного мира. Нам, кто занимается изучением искусства и обучением его пониманию, разобраться в проблеме целостности произведения – значит постичь глубочайшую природу искусства. Источником самостоятельной деятельности могут быть труды современных литературоведов, занимающихся проблемами целостности: Б. О. Кормана, Л. И. Тимофеева, М. М. Гиршмана и др. Чтобы успешно осваивать теорию целостности произведения, необходимо представлять себе содержание системы категорий – носителей проблематики целостности. Прежде всего должно быть усвоено понятие художественного текста и контекста. Определением и описанием текста в большей степени, чем литературоведение, с 40-х годов занималась лингвистическая наука. Возможно, по этой причине в «Словаре литературоведческих терминов» (М., 1974) термина «текст» вообще нет. он появился в Литературном энциклопедическом словаре (М., 1987). Общее понятие текста в современной лингвистике (от латинского – ткань, связь слов) имеет такое определение: «…некоторая законченная последовательность предложений, связанных по смыслу друг с другом в рамках общего замысла автора». (А. И. Домашнев, И. П. Шишкина, Е. А. Гончарова Интерпретация художественного текста. М., 1983). Художественное произведение как авторское единство все целиком может быть названо текстом и осмысляется как текст. Хотя он может быть далеко не однородным по способу высказывания, по элементам, приемам организации, он тем не менее представляет собой монолитное единство, осуществленное как движущаяся мысль автора. Художественный текст отличается от других видов текста прежде всего тем, что имеет эстетический смысл, несет эстетическую информацию. Художественный текст содержит эмоциональный заряд, оказывающий воздействие на читателей. Лингвисты отмечают и такое свойство художественного текста как единицы информации: его «абсолютную антропоцентричность», т. е. сосредоточенность на изображении и выражении человека. Слово в художественном тексте полисемично (многозначно), что является источником неоднозначного его осмысления. Вместе с пониманием художественного текста для анализа, осмысления целостности произведения обязательным является представление о контексте (от латинского – тесная связь, соединение). В «Словаре литературных терминов» (М, 1974) контекст определяется как «относительно законченная часть (фраза, 18
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- …
- следующая ›
- последняя »