ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
113
По сравнению с Варшавской конвенцией 1929 г. новая конвенция
предельно упростила требования к документу, выдаваемому перевозчиком
пассажиру. В нем должны быть указаны только пункты отправления и
назначения, и других требований к этому документу Конвенция не
устанавливает. Отказ от употребления в ней устоявшегося в мировой
практике воздушных перевозок термина «проездной билет», замена его на
термин «перевозной документ» и предъявление к нему всего лишь одного
требования вызван тем, что на смену бумажным документам, каковым
является проездной билет, пришла электронная технология, позволяющая
фиксировать отношения по перевозке между авиаперевозчиком и
пассажиром на основе сохранения записи информации. Тем самым
Конвенция узаконила существование двух видов перевозочной
документации, применяемой при оформлении международных воздушных
перевозок пассажиров и багажа: один, оформляемый в виде бумажного
билета, другой – как «электронный билет».
Вопросы продаж электронных билетов не регулируются Монреальской
конвенцией. Их решение оставлено на усмотрение самих государств, которые
должны будут подготовить свое законодательство к использованию
электронного билета.
Вопрос, о том, каким должно быть содержание письменной информации,
вручаемой перевозчиком пассажиру, оставлен Конвенцией фактически
открытым. Единственным требованием, предъявляемым к содержанию
информации, является указание пунктов отправления и назначения, т. е.
маршрут международной воздушной перевозки. Что касается других
реквизитов, обычно указываемых в бумажном билете, то решение этого
вопроса оставлено на усмотрение как государств-участников Конвенции, так
и самих международных перевозчиков.
Пока указанные требования для российских перевозчиков не
обязательны. Но как только Россия станет участником Конвенции, ее правила
международных воздушных перевозок будут иметь для авиакомпаний
приоритетное значение. Такой вывод вытекает из части 4 ст. 15 Конституции
Российской Федерации, постулирующей примат международного права над
внутригосударственным.
Переход российских перевозчиков к использованию электронных
билетов при международных воздушных перевозках в 2007 г. де-факто
ставит ребром вопрос об учете Монреальской конвенции на данном этапе в
части, касающейся перевозной документации и обязательств сторон
перевозки. Формально без ее ратификации Россией такая постановка вопроса
казалась бы неверной. Изменение российского законодательства с учетом
Монреальской конвенции 1999 г. нацелено на будущее.
Поэтому подготовка российского законодательства к внедрению
электронного билета должна вестись с учетом положений, установленных в
Конвенции в отношении перевозной документации. Причем все новации,
изменения и дополнения на этот счет в российских законах и правилах
должны быть строго согласованы. Только в этом случае российские
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- …
- следующая ›
- последняя »
