Перевод экономического текста (французский язык). Макарова Л.С - 14 стр.

UptoLike

de l'économie, n'est toujours pas au rendez-vous. Avant les élections, les relais
de la Banque de France en province avaient bien constaté une orientation plutôt
positive dans les grandes entreprises. Mais absolument rien ne se passait dans les
PME.
■ Le nom de TAT disparaîtra définitivement au .profit de la marque Air
Liberté, plus porteuse, lorsque les deux compagnies fusionneront effectivement,
dans quelques mois.
Jean-Marie Tissier, l'ancien patron de Stardust Marine, va avoir du
mal à contester la vente récente par le CDR de cette société de location de
bateaux défiscalisés : il vient d'être mis en examen pourabus de confiance,abus
de biens sociaux et faux bilans ”,dans le cadre de la déconfiture de l’entreprise.
Le cabinet de défense des actionnaires Deminor prépare un putsch
contre le Crédit agricole. En rassemblant les pouvoirs des porteurs de parts,
Deminor va essayer de s'imposer au conseil de surveillance d'une SCPI de la
“banque verte”, le 12 juin.
La Générale sucrière et Béghin-Say sont accusés d'entente par une
sucrerie indépendante alsacienne. Une plainte est en cours d'instruction auprès
du Conseil de la concurrence.
(Le Monde, 1999)
VOCABULAIRE:
être bénéficiaire de qch
le fisc
une transaction immobilière
le droit de mutation
le commun des mortels
une reprise de l’économie
avoir mal à faire qch
contester la vente
défiscalisé, adj.
être mis en examen
abus de confiance (de biens sociaux, de faux bilans)
la déconfiture de l’entreprise
les pouvoirs des porteurs de parts
être en cours d’instruction
DEVOIRS
1. Trouvez des équivalents français des expressions russes:
укрываться от налогов, простые смертные, сделки по недвижимости,
распространенный, широко применяемый, подъем (оживление) экономики,
осуществить слияние компаний, опровергать, проходить по делу о…, зло-
употребление доверием, злоупотребить общественным благом, неправиль-
ная отчетность, долевые участники, обвиняться в сговоре, развал предприя-
тия, жалоба, рассматриваться в суде.
de l'économie, n'est toujours pas au rendez-vous. Avant les élections, les relais
de la Banque de France en province avaient bien constaté une orientation plutôt
positive dans les grandes entreprises. Mais absolument rien ne se passait dans les
PME.
       ■ Le nom de TAT disparaîtra définitivement au .profit de la marque Air
Liberté, plus porteuse, lorsque les deux compagnies fusionneront effectivement,
dans quelques mois.
       ■ Jean-Marie Tissier, l'ancien patron de Stardust Marine, va avoir du
mal à contester la vente récente par le CDR de cette société de location de
bateaux défiscalisés : il vient d'être mis en examen pour “abus de confiance,abus
de biens sociaux et faux bilans ”,dans le cadre de la déconfiture de l’entreprise.
       ■ Le cabinet de défense des actionnaires Deminor prépare un putsch
contre le Crédit agricole. En rassemblant les pouvoirs des porteurs de parts,
Deminor va essayer de s'imposer au conseil de surveillance d'une SCPI de la
“banque verte”, le 12 juin.
       ■ La Générale sucrière et Béghin-Say sont accusés d'entente par une
sucrerie indépendante alsacienne. Une plainte est en cours d'instruction auprès
du Conseil de la concurrence.
                                                                (Le Monde, 1999)
      VOCABULAIRE:
      être bénéficiaire de qch
      le fisc
      une transaction immobilière
      le droit de mutation
      le commun des mortels
      une reprise de l’économie
      avoir mal à faire qch
      contester la vente
      défiscalisé, adj.
      être mis en examen
      abus de confiance (de biens sociaux, de faux bilans)
      la déconfiture de l’entreprise
      les pouvoirs des porteurs de parts
      être en cours d’instruction
      DEVOIRS
      1. Trouvez des équivalents français des expressions russes:
      укрываться от налогов, простые смертные, сделки по недвижимости,
распространенный, широко применяемый, подъем (оживление) экономики,
осуществить слияние компаний, опровергать, проходить по делу о…, зло-
употребление доверием, злоупотребить общественным благом, неправиль-
ная отчетность, долевые участники, обвиняться в сговоре, развал предприя-
тия, жалоба, рассматриваться в суде.