Психологический практикум "Мышление и речь". Маленов А.А - 38 стр.

UptoLike

Рубрика: 

75
Ход работы.
Испытуемый работает с двумя списками слов. В первом списке
предлагаются иностранные слова, затем слова на русском языке. Слова
предлагаются в свободном порядке. Необходимо проследить за тем,
чтобы испытуемый до опыта не был знаком с эквивалентами русских
слов.
Работа происходит следующим образом. Испытуемый читает
слово и оценивает его последовательно по
12 оценочным шкалам, ка-
ждая из которых характеризуется парой антонимов и имеет семь деле-
ний между этими полюсами-антонимами. Затем испытуемого просят
«прошкалировать» следующее слово и т. д. по всем словам, предло-
женным для оценки.
При работе с иностранными словами необходимо добиваться,
чтобы испытуемый не подбирал аналогично звучащего русского слова,
не
искал перевода, а ориентировался на свое впечатление, непосредст-
венно на звучание данного слова. Необходимо, чтобы оценки произво-
дились быстро, по первому впечатлению.
Инструкция испытуемому.
«Вам будут предложены два списка словна иностранном и
русском языке соответственно. Каждое слово вы должны последова-
тельно оценить по 12 шкалам. Оценка должна отражать ваше
впечат-
ление, представление о звучании данного конкретного слова. Слова
будут предлагаться в свободном порядке. Иностранные слова вам бу-
дут незнакомы. Не пытайтесь подбирать к ним аналогично звучащие
русские слова, искать перевода. Следует ориентироваться только на
свое впечатление, непосредственно на звучание данного слова. Вы
должны работать быстро. Для отметок в бланке лучше
использовать
ручки с разным цветом чернил или для каждого слова выбирать опре-
деленное обозначение».
Обработка результатов.
Вычисляется средняя (по количеству испытуемых в группе)
оценка каждого слова по каждой шкале. Полученные данные заносятся
в таблицу (табл. 15) с учетом «парных» слов (слова на русском и ино-
странном языке).
76
Таблица 15
Количественная и качественная оценка результатов
Номер шкалы
Слово
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Приме-
чания
На основании полученного материала строится «профиль» каж-
дого слова. Для этого каждую оценку изображают в виде точки на со-
ответствующей шкале, после чего точки соединяются, образуя «про-
филь».
Сопоставьте профили русских слов и соответствующих им ино-
странных; профили одного и того же слова у разных испытуемых.
Произведите предварительный анализ относительно
субъективного
сходства между значением, семантикой слова (русское слово) и его
звуковой оболочкой (иностранное слово, эквивалентное русскому).
Вычислите величину семантического дифференциала по сле-
дующей формуле:
n
2
xy i i
i1
D`d(x,y),
где D – величина дифференциала, показывающая степень различия в
отношении к объектам х и y по набору из п шкал; d – разность средних
оценок объектов х и y по шкале i.
Сделайте выводы на основе полученного показателя с учетом
того, что величина дифференциала выражается положительным чис-
лом, и чем ближе оно к нулю
, тем выше сходство в отношении к со-
поставляемым объектам.
Контрольные вопросы:
1. Что собой представляет метод семантического дифференциа-
ла?
2. Что собой представляют факторы семантического простран-
ства признаков?
3. Прокомментируйте следующий факт: многочисленными экс-
периментами выявлено, что при сопоставлении звуковой стороны сло-
ва незнакомого языка и его значения испытуемые получают опреде-
ленную «информацию» о взаимном соответствии семантической и
звуковой стороны слова.
      Ход работы.                                                                                                        Таблица 15
      Испытуемый работает с двумя списками слов. В первом списке                Количественная и качественная оценка результатов
предлагаются иностранные слова, затем слова на русском языке. Слова                               Номер шкалы                 Приме-
предлагаются в свободном порядке. Необходимо проследить за тем,              Слово
                                                                                     1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12                чания
чтобы испытуемый до опыта не был знаком с эквивалентами русских
слов.
      Работа происходит следующим образом. Испытуемый читает                 На основании полученного материала строится «профиль» каж-
слово и оценивает его последовательно по 12 оценочным шкалам, ка-      дого слова. Для этого каждую оценку изображают в виде точки на со-
ждая из которых характеризуется парой антонимов и имеет семь деле-     ответствующей шкале, после чего точки соединяются, образуя «про-
ний между этими полюсами-антонимами. Затем испытуемого просят          филь».
«прошкалировать» следующее слово и т. д. по всем словам, предло-             Сопоставьте профили русских слов и соответствующих им ино-
женным для оценки.                                                     странных; профили одного и того же слова у разных испытуемых.
      При работе с иностранными словами необходимо добиваться,         Произведите предварительный анализ относительно субъективного
чтобы испытуемый не подбирал аналогично звучащего русского слова,      сходства между значением, семантикой слова (русское слово) и его
не искал перевода, а ориентировался на свое впечатление, непосредст-   звуковой оболочкой (иностранное слово, эквивалентное русскому).
венно на звучание данного слова. Необходимо, чтобы оценки произво-           Вычислите величину семантического дифференциала по сле-
дились быстро, по первому впечатлению.                                 дующей формуле:
                                                                                                         n
      Инструкция испытуемому.
      «Вам будут предложены два списка слов – на иностранном и
                                                                                               D xy ≡   ∑ `d
                                                                                                        i ≡1
                                                                                                                  2
                                                                                                                      (x i , yi ),
русском языке соответственно. Каждое слово вы должны последова-        где D – величина дифференциала, показывающая степень различия в
тельно оценить по 12 шкалам. Оценка должна отражать ваше впечат-       отношении к объектам х и y по набору из п шкал; d – разность средних
ление, представление о звучании данного конкретного слова. Слова       оценок объектов х и y по шкале i.
будут предлагаться в свободном порядке. Иностранные слова вам бу-            Сделайте выводы на основе полученного показателя с учетом
дут незнакомы. Не пытайтесь подбирать к ним аналогично звучащие        того, что величина дифференциала выражается положительным чис-
русские слова, искать перевода. Следует ориентироваться только на      лом, и чем ближе оно к нулю, тем выше сходство в отношении к со-
свое впечатление, непосредственно на звучание данного слова. Вы        поставляемым объектам.
должны работать быстро. Для отметок в бланке лучше использовать
ручки с разным цветом чернил или для каждого слова выбирать опре-             Контрольные вопросы:
деленное обозначение».                                                        1. Что собой представляет метод семантического дифференциа-
                                                                       ла?
      Обработка результатов.                                                 2. Что собой представляют факторы семантического простран-
      Вычисляется средняя (по количеству испытуемых в группе)          ства признаков?
оценка каждого слова по каждой шкале. Полученные данные заносятся            3. Прокомментируйте следующий факт: многочисленными экс-
в таблицу (табл. 15) с учетом «парных» слов (слова на русском и ино-   периментами выявлено, что при сопоставлении звуковой стороны сло-
странном языке).                                                       ва незнакомого языка и его значения испытуемые получают опреде-
                                                                       ленную «информацию» о взаимном соответствии семантической и
                                                                       звуковой стороны слова.

                                 75                                                                          76