Составители:
Рубрика:
Die Rechtsnormen, mit deren Hilfe das Gericht seine Rechtsprechung in Zivil-
sachen ausübt, bezeichnen wir in ihrer Gesamtheit (совокупность) als das Zi-
vilprozeßrecht. Die Normen des Zivilprozeßrechts stehen in engem Zusam-
menhang mit den Normen des Zivil-, Familien- und Arbeitsrechts. Das Gericht
hat die Vorschriften des Zivilprozeßrechts streng einzuhalten. Die Verletzung
dieser Normen führt zu einer fehlerhaften Entscheidung. Das Gericht ist ver-
pflichtet, den Prozeßparteien bei der Ausübung und Verteidigung ihrer zivilen
Rechte im Zivilprozeß zu helfen.
Задание 3. Переведите существительные и образованные от них
прилагательные на русский язык.
Das Gericht – gerichtlich; das Gesetz – gesetzlich; der Ort – örtlich; die
Tatsache – tatsächlich; der Staat – staatlich; der Jurist – juristisch; die Gegen-
wart – gegenwärtig.
Задание 4. Разложите сложные имена существительные на состав-
ные части. Переведите каждую часть в отдельности, а затем слово
целиком.
Die Zivilrechtsfähigkeit, das Rechtsverhältnis, das Zivilrechtsverhältnis,
das Vermögensverhältnis, der Prozeßbeteiligte, die Prozeßpartei, der Zivilpro-
zeß, das Zivilprozeßrecht, der Verfahrensbeteiligte, die Staatsmacht, das Be-
weismittel.
Задание 5. Определите по суффиксу род существительных.
Festlegung, Errungenschaft, Kläger, Gleichheit, Mitwirkung, Urheberschaft,
Sanktion, Bürger, Institution, Regelung, Zivilrechtsfähigkeit, Verbrecher.
Задание 6. Переведите на немецкий язык.
Субъект права, правоспособность, гражданская правоспособность, уча-
стник, участник процесса, имущественные права, неимущественные права.
Задание 7. Определите без словаря значение выделенных слов, затем
переведите предложения на русский язык.
1. Im Vordergrund des Zivilverfahrens steht der Schutz des gesellschaftli-
chen Eigentums, der Schutz der berech tigten Ansprüche der Bürger. 2. Das
Zivilprozeßrecht steht in engem Zusammenhang mit anderen Rechtsgebieten.
3. Die Normen des Zivilprozeßrechts gewährleisten eine schnelle Aufklärung
des Sachverhalts. 4. Die Mitwirkung der Prozeßparteien (Kläger und Verklag-
ter) verstärkte die Gleichberechtigung aller Bürger vor Gericht. 5. Die Verlet-
zung der zivilen Rechte und Pflichten gefährdet oft das gesellschaftliche Ei-
gentum, das die materielle Grundlage des Lebens der gesamten Gesellschaft bil-
det. 6. Die Entscheidungen des Gerichts sind Urteile oder Beschlüsse. 7. Die
Klage ist in allen Prozeßarten erforderlich. 8. Für eine wirksame Klageerhe-
bung sind mehrere Prozeßhandlungen notwendig.
Die Rechtsnormen, mit deren Hilfe das Gericht seine Rechtsprechung in Zivil- sachen ausübt, bezeichnen wir in ihrer Gesamtheit (совокупность) als das Zi- vilprozeßrecht. Die Normen des Zivilprozeßrechts stehen in engem Zusam- menhang mit den Normen des Zivil-, Familien- und Arbeitsrechts. Das Gericht hat die Vorschriften des Zivilprozeßrechts streng einzuhalten. Die Verletzung dieser Normen führt zu einer fehlerhaften Entscheidung. Das Gericht ist ver- pflichtet, den Prozeßparteien bei der Ausübung und Verteidigung ihrer zivilen Rechte im Zivilprozeß zu helfen. Задание 3. Переведите существительные и образованные от них прилагательные на русский язык. Das Gericht – gerichtlich; das Gesetz – gesetzlich; der Ort – örtlich; die Tatsache – tatsächlich; der Staat – staatlich; der Jurist – juristisch; die Gegen- wart – gegenwärtig. Задание 4. Разложите сложные имена существительные на состав- ные части. Переведите каждую часть в отдельности, а затем слово целиком. Die Zivilrechtsfähigkeit, das Rechtsverhältnis, das Zivilrechtsverhältnis, das Vermögensverhältnis, der Prozeßbeteiligte, die Prozeßpartei, der Zivilpro- zeß, das Zivilprozeßrecht, der Verfahrensbeteiligte, die Staatsmacht, das Be- weismittel. Задание 5. Определите по суффиксу род существительных. Festlegung, Errungenschaft, Kläger, Gleichheit, Mitwirkung, Urheberschaft, Sanktion, Bürger, Institution, Regelung, Zivilrechtsfähigkeit, Verbrecher. Задание 6. Переведите на немецкий язык. Субъект права, правоспособность, гражданская правоспособность, уча- стник, участник процесса, имущественные права, неимущественные права. Задание 7. Определите без словаря значение выделенных слов, затем переведите предложения на русский язык. 1. Im Vordergrund des Zivilverfahrens steht der Schutz des gesellschaftli- chen Eigentums, der Schutz der berech tigten Ansprüche der Bürger. 2. Das Zivilprozeßrecht steht in engem Zusammenhang mit anderen Rechtsgebieten. 3. Die Normen des Zivilprozeßrechts gewährleisten eine schnelle Aufklärung des Sachverhalts. 4. Die Mitwirkung der Prozeßparteien (Kläger und Verklag- ter) verstärkte die Gleichberechtigung aller Bürger vor Gericht. 5. Die Verlet- zung der zivilen Rechte und Pflichten gefährdet oft das gesellschaftliche Ei- gentum, das die materielle Grundlage des Lebens der gesamten Gesellschaft bil- det. 6. Die Entscheidungen des Gerichts sind Urteile oder Beschlüsse. 7. Die Klage ist in allen Prozeßarten erforderlich. 8. Für eine wirksame Klageerhe- bung sind mehrere Prozeßhandlungen notwendig.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- …
- следующая ›
- последняя »