ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
38
народном  просторечии  сохранилось  множество  метафорических
словосочетаний,  основой  которых  было  олицетворение  тех  или
иных  явлений  природы.  Говорят: “снег  лежит”, “дождь  идет”,
“ветер  воет”, “звезды  мигают”, “мороз  сковал  реки”, “день
хмурится”, “окна  запотели”.  Такого  рода  иносказательные
словесные  обороты  так прочно  вошли  в  национальный  язык, так
часто  в  нем  употребляются,  что  обойтись  без  них  невозможно,
поэтому
  их  метафорическая  иносказательность  не  ощущается
говорящими.
В  дальнейшем,  когда  мышление  людей  приобрело
способность  к  большей  абстрактности,  подобные
олицетворяющие  метафоры  стали  применятся  к  более  общим,
отвлеченным  явлениям. Стал  говорить  не  только “ручей  бежит”,
но  и “время  бежит”;  не  только “дождь  прошел”,  но  и “год
прошел”. Вместе  с  тем  подобный  олицетворяющий  метафоризм
стал  применяться  для
  обозначения  не  только  явлений,
существующих  в  природе,  но  и  процессов,  происходящих  в
сознании людей, состоянии  их  чувств, настроений, переживаний.
Например:  меня «горе  гнетет»,  или «тоска  грызет»,  или «скука
заела», или «на него печаль нашла». Значит, среди метафор можно
выделить  два  основных  вида,  имеющих  олицетворяющее
значение:  одни – это  словесные  олицетворения  процессов,
происходящих  в 
неорганической  природе;  другие – это  вид
олицетворения  отдельных  переживаний  людей.  При  частом
употреблении  эти  метафорические  словосочетания  утрачивают
ощутимость  своей  иносказательности,  превращаясь  в  штампы
литературного и  обиходного  языка. Это  лексические  метафоры.
Наряду  с  метафорами,  олицетворяющими  душевные
свойства, состояния  людей, в  национальных  языках  существуют
метафоры, основанные  на  отождествлении  душевных  свойств  со
свойствами  материальной  жизни. Их  можно  условно 
назвать
овеществляющими  метафорами. Иносказательность этих метафор
также  первоначально  ясно  ощущалась,  а  затем  постепенно
ослабевала  или  утрачивалась.  Так, говорят: “у  него  острый  ум”,
или “твердый  характер”,  или “железная  воля”.  Есть  и  такие
выражения: “это  темная  личность”, или “он употребляет  соленые
слова”,  или “это  была  живая  речь”.
народном просторечии сохранилось множество метафорических
словосочетаний, основой которых было олицетворение тех или
иных явлений природы. Говорят: “снег лежит”, “дождь идет”,
“ветер воет”, “звезды мигают”, “мороз сковал реки”, “день
хмурится”, “окна запотели”. Такого рода иносказательные
словесные обороты так прочно вошли в национальный язык, так
часто в нем употребляются, что обойтись без них невозможно,
поэтому их метафорическая иносказательность не ощущается
говорящими.
        В дальнейшем, когда мышление людей приобрело
способность      к    большей     абстрактности,      подобные
олицетворяющие метафоры стали применятся к более общим,
отвлеченным явлениям. Стал говорить не только “ручей бежит”,
но и “время бежит”; не только “дождь прошел”, но и “год
прошел”. Вместе с тем подобный олицетворяющий метафоризм
стал применяться для обозначения не только явлений,
существующих в природе, но и процессов, происходящих в
сознании людей, состоянии их чувств, настроений, переживаний.
Например: меня «горе гнетет», или «тоска грызет», или «скука
заела», или «на него печаль нашла». Значит, среди метафор можно
выделить два основных вида, имеющих олицетворяющее
значение: одни – это словесные олицетворения процессов,
происходящих в неорганической природе; другие – это вид
олицетворения отдельных переживаний людей. При частом
употреблении эти метафорические словосочетания утрачивают
ощутимость своей иносказательности, превращаясь в штампы
литературного и обиходного языка. Это лексические метафоры.
        Наряду с метафорами, олицетворяющими душевные
свойства, состояния людей, в национальных языках существуют
метафоры, основанные на отождествлении душевных свойств со
свойствами материальной жизни. Их можно условно назвать
овеществляющими метафорами. Иносказательность этих метафор
также первоначально ясно ощущалась, а затем постепенно
ослабевала или утрачивалась. Так, говорят: “у него острый ум”,
или “твердый характер”, или “железная воля”. Есть и такие
выражения: “это темная личность”, или “он употребляет соленые
слова”, или “это была живая речь”.
                                                            38
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- …
- следующая ›
- последняя »
