ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
21
вах, неадекватные принципы отбора словника и другие недостатки
требовали создания новых словарей. Переизданные словари Джон-
сона и Ричардсона уже не отвечали уровню развития науки того
времени. Предпосылкой создания принципиально нового словаря
английского языка послужило учреждение в 1842 г. Филологиче-
ского общества, члены которого и задумались над проблемой орга-
низации работы по созданию
полного словаря английского языка.
В 1857 г. инициативная группа членов этого общества (Р. Тренч,
Г. Кольридж, Ф. Фэрнивэл), которые были не профессиональными
лингвистами, а просто блестяще образованными людьми, глубоко
интересовавшимися проблемами языка, подготовила доклад, сде-
ланный на заседании Филологического общества Ричардом Трен-
чем. Тренч, являвшийся в то время настоятелем Вестминстерского
аббатства,
позже назначенный архиепископом Дублинским, прочи-
тал собравшимся доклад «О некоторых недостатках наших слова-
рей английского языка», в котором он перечислил слабости анг-
лийских словарей:
1. Устаревшие слова не были полностью отражены ни в од-
ном из словарей.
2. Этимология слов была представлена поверхностно. Иссле-
дование истории слова редко доходило до времени его
фактиче-
ского появления в языке.
3. Важные значения слов пропускались.
4. Не проводилось различие между синонимичными словами.
5. Многие словари были перегружены ненужным материа-
лом, в то время как важные данные опускались.
6. Слишком большое количество текстов, которые должны
были использоваться в качестве иллюстративного материала в сло-
варе, было проигнорировано. Использовались тексты
только лите-
ратурного характера [21, с. 40].
По мнению Тренча, словарь должен включать все слова язы-
ка и основываться на историческом принципе, что предполагает
установление даты появления каждого слова и отражение всех из-
менений значений слова и его написания на протяжении всего су-
ществования слова в языке [21, с. 41].
На основании этого доклада общество
постановило создать
Комитет для составления словника с целью пополнения сущест-
вующих словарей (Unregistered Words Committee). Год спустя об-
22
щество приняло резолюцию о создании «Нового словаря англий-
ского языка на исторических принципах» (A New English Dictionary
on Historical Principles), что имело целью: 1) зафиксировать каждое
слово, которое существовало в английском языке с 1000 г.; 2) за-
фиксировать и показать развитие каждого слова, его формы, орфо-
графию, употребление и значение как в прошлом, так и в настоя-
щее время [21,
с. 43–44]. А в 1860 г. были изданы правила создания
этой великой книги Canones Lexicographici. Принцип составления
словаря, сформулированный Филологическим обществом, внес мно-
го нового в практику лексикографии, так как в прежних толковых
словарях обычно пытались дать определение и толкование только
«трудных», по мнению составителей, слов, и словники таких сло-
варей, естественно,
оказывались очень ограниченными. В концеп-
ции Филологического общества указывалось, что именно так на-
зываемые «легкие» слова труднее всего поддаются определению.
Что и подтвердилось в процессе работы над словарем. Один из са-
мых многозначных в английском языке глаголов to set настолько
истощил терпение бригады составителей словаря, проработавшей
над ним в течение нескольких месяцев
, что пришлось назначить
другую бригаду для окончания обработки слова.
Для работы над словарем было создано несколько комите-
тов, например Этимологический комитет, Комитет литературы и
истории и Общество по изучению старых рукописей. На начальном
этапе основную работу по подготовке словаря проводил первый
редактор словаря Герберт Кольридж (внук знаменитого английско-
го поэта).
Он разделил книги, которые должны были быть изучены
для сбора материала, на три группы: 1) появившиеся между 1250 г.
и публикацией первого английского Нового Завета в 1526 г.;
2) опубликованные между 1526 и 1674 гг. (год смерти Мильтона);
3) напечатанные с 1674 г. по 1858 г. (год официального начала про-
екта по созданию словаря). Он набрал группу добровольцев из
147
человек, которые должны были изучать материалы в поисках при-
меров. О трудностях работы свидетельствует тот факт, что из пер-
воначального состава группы к маю 1860 г. остались работать
только 89. Сбор материалов для словаря, начавшийся в 1858 г.,
продолжался более 20 лет. Можно сказать, что в этом проекте уча-
вах, неадекватные принципы отбора словника и другие недостатки щество приняло резолюцию о создании «Нового словаря англий- требовали создания новых словарей. Переизданные словари Джон- ского языка на исторических принципах» (A New English Dictionary сона и Ричардсона уже не отвечали уровню развития науки того on Historical Principles), что имело целью: 1) зафиксировать каждое времени. Предпосылкой создания принципиально нового словаря слово, которое существовало в английском языке с 1000 г.; 2) за- английского языка послужило учреждение в 1842 г. Филологиче- фиксировать и показать развитие каждого слова, его формы, орфо- ского общества, члены которого и задумались над проблемой орга- графию, употребление и значение как в прошлом, так и в настоя- низации работы по созданию полного словаря английского языка. щее время [21, с. 43–44]. А в 1860 г. были изданы правила создания В 1857 г. инициативная группа членов этого общества (Р. Тренч, этой великой книги Canones Lexicographici. Принцип составления Г. Кольридж, Ф. Фэрнивэл), которые были не профессиональными словаря, сформулированный Филологическим обществом, внес мно- лингвистами, а просто блестяще образованными людьми, глубоко го нового в практику лексикографии, так как в прежних толковых интересовавшимися проблемами языка, подготовила доклад, сде- словарях обычно пытались дать определение и толкование только ланный на заседании Филологического общества Ричардом Трен- «трудных», по мнению составителей, слов, и словники таких сло- чем. Тренч, являвшийся в то время настоятелем Вестминстерского варей, естественно, оказывались очень ограниченными. В концеп- аббатства, позже назначенный архиепископом Дублинским, прочи- ции Филологического общества указывалось, что именно так на- тал собравшимся доклад «О некоторых недостатках наших слова- зываемые «легкие» слова труднее всего поддаются определению. рей английского языка», в котором он перечислил слабости анг- Что и подтвердилось в процессе работы над словарем. Один из са- лийских словарей: мых многозначных в английском языке глаголов to set настолько 1. Устаревшие слова не были полностью отражены ни в од- истощил терпение бригады составителей словаря, проработавшей ном из словарей. над ним в течение нескольких месяцев, что пришлось назначить 2. Этимология слов была представлена поверхностно. Иссле- другую бригаду для окончания обработки слова. дование истории слова редко доходило до времени его фактиче- Для работы над словарем было создано несколько комите- ского появления в языке. тов, например Этимологический комитет, Комитет литературы и 3. Важные значения слов пропускались. истории и Общество по изучению старых рукописей. На начальном 4. Не проводилось различие между синонимичными словами. этапе основную работу по подготовке словаря проводил первый 5. Многие словари были перегружены ненужным материа- редактор словаря Герберт Кольридж (внук знаменитого английско- лом, в то время как важные данные опускались. го поэта). Он разделил книги, которые должны были быть изучены 6. Слишком большое количество текстов, которые должны были использоваться в качестве иллюстративного материала в сло- для сбора материала, на три группы: 1) появившиеся между 1250 г. варе, было проигнорировано. Использовались тексты только лите- и публикацией первого английского Нового Завета в 1526 г.; ратурного характера [21, с. 40]. 2) опубликованные между 1526 и 1674 гг. (год смерти Мильтона); По мнению Тренча, словарь должен включать все слова язы- 3) напечатанные с 1674 г. по 1858 г. (год официального начала про- ка и основываться на историческом принципе, что предполагает екта по созданию словаря). Он набрал группу добровольцев из 147 установление даты появления каждого слова и отражение всех из- человек, которые должны были изучать материалы в поисках при- менений значений слова и его написания на протяжении всего су- меров. О трудностях работы свидетельствует тот факт, что из пер- ществования слова в языке [21, с. 41]. воначального состава группы к маю 1860 г. остались работать На основании этого доклада общество постановило создать только 89. Сбор материалов для словаря, начавшийся в 1858 г., Комитет для составления словника с целью пополнения сущест- продолжался более 20 лет. Можно сказать, что в этом проекте уча- вующих словарей (Unregistered Words Committee). Год спустя об- 21 22
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- …
- следующая ›
- последняя »