Лексикография английского языка. Моисеев М.В. - 12 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

23
ствовала вся страна. Большое количество примеров было прислано
из Америки.
В 1876 г. в этом словаре начал сотрудничать Джеймс Марей
(James Murray), талантливый молодой лексикограф и исследова-
тель в области исторической грамматики английского языка. В
1879 г. Марей становится главным редактором и заключает дого-
вор с издательством Оксфордского университета об издании этого
словаря. Под
его руководством в 1878 г. началось редактирование
собранных материалов. В 1884 г. была напечатана первая часть, и
только в 1928 г. уже под руководством Онионза и Крейга (Onions
and Craige) все издание было завершено. Всего было выпущено 12
томов, и словарь получил название A New English Dictionary on
Historical Principles, но позднее он стал известен под названием
Oxford English Dictionary. В 1933 г. вышло приложение
в виде три-
надцатого тома, куда вошли новые слова, появившиеся в англий-
ском языке за последние полвека. Таким образом, издание всего
словаря заняло более 70 лет.
Словарь дает толкование свыше 414 тысяч лексических еди-
ниц, которые иллюстрируются почти 1 827 306 цитатами, отобран-
ных из 6 миллионов цитат, собранных за десятилетия работы над
словарем.
Словарь ставит перед
собой задачу дать все слова английско-
го языка начиная с 1150 г. и до последнего времени, описать изме-
нения значений и форм этих слов, по мере возможности дать под-
робную этимологию, указать на правильное произношение слов и
проиллюстрировать все это примерами в виде цитат из текстов
различного характера. Главной целью редакторов «
Оксфордского
словаря» было проследить историю каждого слова, включенного в
словарь с момента его появления в языке и до наших дней. Эта
цель достигается в словаре при помощи цитат-иллюстраций с точ-
ным указанием даты источника цитаты. На каждый столетний пе-
риод развития данного слова приводится цитата. Oxford English
Dictionary документально показывает, когда
и в каком значении
данная лексическая единица вошла в состав английского языка, в
каком тексте она впервые была зарегистрирована. Если слово вы-
шло из употребления, то отмечается, когда это произошло или как
изменялась система его значений на протяжении столетий. Сло-
24
варь не только отражает литературные нормы английского языка
на разных этапах его развития, но также пытается отразить все
словарное богатство языка. Поэтому здесь можно найти и диалек-
тизмы, и жаргонизмы, и вульгаризмы, и неологизмы и пр.
Порядок сведений о словах, даваемых в этом словаре, прост
и логичен.
Слово, выделенное крупным жирным
шрифтом, дается в его
основной форме. Далее указываются варианты орфографии, если
таковые имеются, причем устаревшие варианты помечаются кре-
стиком, здесь же даны указания на примерную дату их выхода из
употребления. За этим следует указание на произношение слова.
Потом следуют грамматические характеристики (часть речи, ос-
новные формы глаголов, степени сравнения прилагательных,
мно-
жественное число существительных и т. д.).
После грамматической характеристики в квадратных скобках
указывается этимология слова. В этом разделе показано происхож-
дение слова и развитие его форм. Этимологические сведения этого
словаря считаются весьма достоверными. Издатели пересмотрели
ранее существовавшие этимологические данные и внесли много
изменений на основе тщательного изучения большого количества
письменных
памятников. Составители привлекают материал из
всех индо-европейских языков. Поэтому иногда этимология слова
занимает целый печатный столбец. После квадратных скобок сле-
дует стилистическая характеристика слова или сфера его употреб-
ления, если это слово нуждается в такой характеристике. Стили-
стические пометы даются и после описания отдельных значений
слова, если такие значения
имеют особый характер употребления
или особые стилистические свойства.
После стилистических помет дается система значений слова.
Обычно эти значения даны под соответствующими цифрами. Внут-
ри значений, выделенных цифрами, проводится дальнейшее деле-
ние на значения, выделяемые буквами алфавита.
Далее даются фразеологические сочетания для каждого из
значений слова, и словарная статья заключается цитатами, иллю
-
стрирующими употребление слова в разных его значениях с указа-
нием автора и даты. Вот пример словарных статей из Oxford
English DictionaryОксфордского словаря английского языка»).
ствовала вся страна. Большое количество примеров было прислано      варь не только отражает литературные нормы английского языка
из Америки.                                                         на разных этапах его развития, но также пытается отразить все
      В 1876 г. в этом словаре начал сотрудничать Джеймс Марей      словарное богатство языка. Поэтому здесь можно найти и диалек-
(James Murray), талантливый молодой лексикограф и исследова-        тизмы, и жаргонизмы, и вульгаризмы, и неологизмы и пр.
тель в области исторической грамматики английского языка. В               Порядок сведений о словах, даваемых в этом словаре, прост
1879 г. Марей становится главным редактором и заключает дого-       и логичен.
вор с издательством Оксфордского университета об издании этого            Слово, выделенное крупным жирным шрифтом, дается в его
словаря. Под его руководством в 1878 г. началось редактирование     основной форме. Далее указываются варианты орфографии, если
собранных материалов. В 1884 г. была напечатана первая часть, и     таковые имеются, причем устаревшие варианты помечаются кре-
только в 1928 г. уже под руководством Онионза и Крейга (Onions      стиком, здесь же даны указания на примерную дату их выхода из
and Craige) все издание было завершено. Всего было выпущено 12      употребления. За этим следует указание на произношение слова.
томов, и словарь получил название A New English Dictionary on       Потом следуют грамматические характеристики (часть речи, ос-
Historical Principles, но позднее он стал известен под названием    новные формы глаголов, степени сравнения прилагательных, мно-
Oxford English Dictionary. В 1933 г. вышло приложение в виде три-   жественное число существительных и т. д.).
надцатого тома, куда вошли новые слова, появившиеся в англий-             После грамматической характеристики в квадратных скобках
ском языке за последние полвека. Таким образом, издание всего       указывается этимология слова. В этом разделе показано происхож-
словаря заняло более 70 лет.                                        дение слова и развитие его форм. Этимологические сведения этого
      Словарь дает толкование свыше 414 тысяч лексических еди-      словаря считаются весьма достоверными. Издатели пересмотрели
ниц, которые иллюстрируются почти 1 827 306 цитатами, отобран-      ранее существовавшие этимологические данные и внесли много
ных из 6 миллионов цитат, собранных за десятилетия работы над       изменений на основе тщательного изучения большого количества
словарем.                                                           письменных памятников. Составители привлекают материал из
      Словарь ставит перед собой задачу дать все слова английско-   всех индо-европейских языков. Поэтому иногда этимология слова
го языка начиная с 1150 г. и до последнего времени, описать изме-   занимает целый печатный столбец. После квадратных скобок сле-
нения значений и форм этих слов, по мере возможности дать под-      дует стилистическая характеристика слова или сфера его употреб-
робную этимологию, указать на правильное произношение слов и        ления, если это слово нуждается в такой характеристике. Стили-
проиллюстрировать все это примерами в виде цитат из текстов         стические пометы даются и после описания отдельных значений
различного характера. Главной целью редакторов «Оксфордского        слова, если такие значения имеют особый характер употребления
словаря» было проследить историю каждого слова, включенного в       или особые стилистические свойства.
словарь с момента его появления в языке и до наших дней. Эта              После стилистических помет дается система значений слова.
цель достигается в словаре при помощи цитат-иллюстраций с точ-      Обычно эти значения даны под соответствующими цифрами. Внут-
ным указанием даты источника цитаты. На каждый столетний пе-        ри значений, выделенных цифрами, проводится дальнейшее деле-
риод развития данного слова приводится цитата. Oxford English       ние на значения, выделяемые буквами алфавита.
Dictionary документально показывает, когда и в каком значении             Далее даются фразеологические сочетания для каждого из
данная лексическая единица вошла в состав английского языка, в      значений слова, и словарная статья заключается цитатами, иллю-
каком тексте она впервые была зарегистрирована. Если слово вы-      стрирующими употребление слова в разных его значениях с указа-
шло из употребления, то отмечается, когда это произошло или как     нием автора и даты. Вот пример словарных статей из Oxford
изменялась система его значений на протяжении столетий. Сло-        English Dictionary («Оксфордского словаря английского языка»).

                               23                                                                 24