ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
7
ко отдельные, произвольно выбранные слова. Во-вторых, толкова-
ние значений этих слов имело поверхностный и ненаучный харак-
тер. В-третьих, в словарях отсутствовала информация о граммати-
ческих и фонетических характеристиках лексических единиц, не
приводились примеры, иллюстрирующие употребление слова в тек-
сте. К этому периоду относятся следующие словари: Promptuarium
Parvulorum («Сокровищница для
молодежи»), Ortus Vocabulorum
(«Сад слов»), Alvearie («Улей»).
Второй период в истории лексикографии английского языка
можно определить как период «словарей трудных слов». Отличи-
тельной тенденцией данного периода является стремление соста-
вителей словарей включать в свои труды только те лексические
единицы, которые они считали трудными для понимания, а повсе-
дневную лексику либо игнорировать
, либо давать чересчур крат-
кие, не отличающиеся друг от друга дефиниции. К словарям этого
периода относятся: A Table Alphabetical («Перечень алфавитный»)
Роберта Кодри, An English Expositor («Английский толкователь»)
Джона Баллокара, English Dictionarie («Английский словарь») Ген-
ри Кокрэма, The New World of English Words («Новый мир англий-
ских слов») Эдварда Филипса и др.
Третий период в истории лексикографии английского языка
можно охарактеризовать как «донаучный или предписывающий».
Основной тенденцией данного этапа являлось стремление состави-
телей словарей установить определенную норму в написании, про-
изношении и употреблении слов, поэтому практически все слова-
ри, относящиеся к данному этапу, следует определить как норма-
тивные. Лексикографы пытались дать более полную информацию
о слове. Дефиниции слов имели более
развернутую структуру, чем
дефиниции словарей предшествующего периода. Употребление
слов в речи иллюстрировалось цитатами из литературы. Указыва-
лась этимология слов. К словарям этого периода относятся: A Dic-
tionary of English Language Сэмюэля Джонсона, An American Dic-
tionary of English Language Ноя Уэбстера и др.
Современный период в развитии лексикографии английского
языка можно назвать «научным или историческим», так как она
базируется
на следующих концепциях: 1) составление словарей на
основе исторического принципа; 2) замена предписывающего или
8
нормативного принципа составления словарей относительно сис-
темным дескриптивным подходом; 3) описание лексики как систе-
мы. Первым словарем, составленным на научной основе, был те-
заурус Роже. Жемчужиной английской лексикографии наиболее
полно воплотившей эти концепции является The Oxford English
Dictionary.
В 1930-х гг. плодотворное сотрудничество лингвистов, лек-
сикографов, специалистов в области педагогики и методики пре-
подавания
английского языка как иностранного привело к созда-
нию первых удачных учебных словарей английского языка, пред-
назначенных для иностранцев, изучающих английский язык.
В последнее время в лексикографии английского языка на-
метилась явная тенденция отражать языковые явления в непосред-
ственной связи с элементами культуры, тем самым описывая влия-
ние культуры на формирование языка
. Примером могут служить
Longman English Dictionary of Language and Culture, Macmillan Dic-
tionary.
По мнению наиболее авторитетных специалистов в области
лексикографии (Ю.Д. Апресяна, в частности), к общим чертам
большинства новых словарей английского языка можно отнести:
– Стремление добиться такой полноты характеристики слова,
которая позволяет не только понять его в заданном контексте, но и
правильно употребить в собственной
речи. Таким образом, осуще-
ствляется переход к словарям активного типа.
– Стремление преодолеть традиционную оторванность лек-
сикографии от теоретической лингвистики вообще и от семантики
в особенности.
– Стремление преодолеть традиционную оторванность сло-
варного описания языка от его грамматического описания, отра-
жающуюся прежде всего в учебных словарях.
– Переход от чисто филологического описания
слова к цель-
ному филологическому и культурному описанию слова-понятия, с
привлечением элементов этнолингвистического знания.
– Обновление лексикографических приемов и средств: вве-
дение «картиночных» определений, путеводителей (оглавлений) по
словарной статье, оценок корректности использования того или
иного слова в разных ситуациях на основании представительной
ко отдельные, произвольно выбранные слова. Во-вторых, толкова- нормативного принципа составления словарей относительно сис- ние значений этих слов имело поверхностный и ненаучный харак- темным дескриптивным подходом; 3) описание лексики как систе- тер. В-третьих, в словарях отсутствовала информация о граммати- мы. Первым словарем, составленным на научной основе, был те- ческих и фонетических характеристиках лексических единиц, не заурус Роже. Жемчужиной английской лексикографии наиболее приводились примеры, иллюстрирующие употребление слова в тек- полно воплотившей эти концепции является The Oxford English сте. К этому периоду относятся следующие словари: Promptuarium Dictionary. Parvulorum («Сокровищница для молодежи»), Ortus Vocabulorum В 1930-х гг. плодотворное сотрудничество лингвистов, лек- («Сад слов»), Alvearie («Улей»). сикографов, специалистов в области педагогики и методики пре- Второй период в истории лексикографии английского языка подавания английского языка как иностранного привело к созда- можно определить как период «словарей трудных слов». Отличи- нию первых удачных учебных словарей английского языка, пред- тельной тенденцией данного периода является стремление соста- назначенных для иностранцев, изучающих английский язык. вителей словарей включать в свои труды только те лексические В последнее время в лексикографии английского языка на- единицы, которые они считали трудными для понимания, а повсе- метилась явная тенденция отражать языковые явления в непосред- дневную лексику либо игнорировать, либо давать чересчур крат- ственной связи с элементами культуры, тем самым описывая влия- кие, не отличающиеся друг от друга дефиниции. К словарям этого ние культуры на формирование языка. Примером могут служить периода относятся: A Table Alphabetical («Перечень алфавитный») Longman English Dictionary of Language and Culture, Macmillan Dic- Роберта Кодри, An English Expositor («Английский толкователь») tionary. Джона Баллокара, English Dictionarie («Английский словарь») Ген- По мнению наиболее авторитетных специалистов в области ри Кокрэма, The New World of English Words («Новый мир англий- лексикографии (Ю.Д. Апресяна, в частности), к общим чертам ских слов») Эдварда Филипса и др. большинства новых словарей английского языка можно отнести: Третий период в истории лексикографии английского языка – Стремление добиться такой полноты характеристики слова, можно охарактеризовать как «донаучный или предписывающий». которая позволяет не только понять его в заданном контексте, но и Основной тенденцией данного этапа являлось стремление состави- правильно употребить в собственной речи. Таким образом, осуще- телей словарей установить определенную норму в написании, про- ствляется переход к словарям активного типа. изношении и употреблении слов, поэтому практически все слова- – Стремление преодолеть традиционную оторванность лек- ри, относящиеся к данному этапу, следует определить как норма- сикографии от теоретической лингвистики вообще и от семантики тивные. Лексикографы пытались дать более полную информацию в особенности. о слове. Дефиниции слов имели более развернутую структуру, чем – Стремление преодолеть традиционную оторванность сло- дефиниции словарей предшествующего периода. Употребление варного описания языка от его грамматического описания, отра- слов в речи иллюстрировалось цитатами из литературы. Указыва- жающуюся прежде всего в учебных словарях. лась этимология слов. К словарям этого периода относятся: A Dic- – Переход от чисто филологического описания слова к цель- tionary of English Language Сэмюэля Джонсона, An American Dic- ному филологическому и культурному описанию слова-понятия, с tionary of English Language Ноя Уэбстера и др. привлечением элементов этнолингвистического знания. Современный период в развитии лексикографии английского – Обновление лексикографических приемов и средств: вве- языка можно назвать «научным или историческим», так как она дение «картиночных» определений, путеводителей (оглавлений) по базируется на следующих концепциях: 1) составление словарей на словарной статье, оценок корректности использования того или основе исторического принципа; 2) замена предписывающего или иного слова в разных ситуациях на основании представительной 7 8
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- …
- следующая ›
- последняя »