Особенность технического перевода научных текстов авиационной тематики. Морозова М.А. - 16 стр.

UptoLike

Составители: 

16
7. Форма аr возникает, когда корневое слово начинается с r (как в слове
аггау/антенная решетка; панель солнечной батареи электропитания).
8. Когда корневое слово начинается с буквы s, префикс изменяется на as
(как в слове assignment/боевое задание; назначение).
9. Перед t префикс ad превращается в at (как в слове attrition/абразивный
износ; потери личного состава и материальной части).
10. Перед корневыми словами, начинающимися с букв sc, sp, st, буква d
префикса отбрасывается (как в слове ascent/набор высоты; выход на орбиту).
accumulator/коллектор; сборник; аккумулятор давления
annular/кольцевая (камера сгорания)
arrester/аэрофинишер; останов; ограничитель хода
allocation/распределение топлива (по бакам, этапам полета)
assist/стартовый ускоритель; разгонять
attitude/угловое пространственное положение
2. Суффиксация
С помощью суффиксации могут быть образованы новые термины или
слова, выполняющие в предложении роль существительного, наречия или гла-
гола. Так, например, с помощью суффиксов -ег, -or, -ent, -ant могут быть обра-
зованы существительные, обозначающие лицо, механизм или агрегат, произво-
дящие определенное действие:
rig/испытательный стенд; приспособление + ег = rigger/механик по сбор-
ке; «технарь»
thrust/тяга + ег = thruster /движитель (системы ориентации КЛА)
to combust/сжигать + or = combustor/устройство сжигания топлива, вклю-
чающее систему вспрыска, воспламенитель, стабилизатор горения и собственно
камеру сгорания
to absorb/поглощать + ent = absorbent/поглотитель (вредного вещества, те-
пла, шума)
to propel/приводить в движение + ant = propellant/paкетное или реактивное
топливо.
С помощью суффиксов -ion, -ation, -ment, -ure, -age, -ence, -ance, -ing из
глаголов могут быть образованы новые термины, обычно выражающие некото-
рые понятия отвлеченными существительными, например:
to ablate/охлаждать путем уноса массы + ion = ablation/унос массы, абля-
ция (в потоке раскаленных газов)
to identify/определять передаточную функцию системы управления ЛА +
ation = identification/идентификация (процедура нахождения передаточной
функции СУ ЛА)
to procure/закупать по безналичному расчету + ment =
procurement/закупки по безналичному расчету (военной техники)
to expose/подвергать воздействию + urе = exposure/воздействие (огневых
средств противника)
to pass/проходить + age = passage/газовый канал (турбинного двигателя)