ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
72
3) познакомиться
Je l'ai connu à Paris. — Я познакомился с ним в Париже.
se connaître — быть знакомым, знать друг друга
se connaître à, en qch— быть знатоком, разбираться, знать толк в чем-л.
il se connaît en musique, en poésie, en peinture
Je ne m'y connais pas très bien. — Я в этом не очень разбираюсь.
reconnaître qn, qch 1) узнавать кого-л, что-л. (une personne, une maison, la voix, le pas de qn)
reconnaître qn à sa voix, à sa démarche — узнать кого-л. по голосу, по походке
2) признавать, сознавать (sa faute, sa faiblesse, la vérité, l'autorité de qn)
1. Mettez les verbes a) au présent et à l'imparfait, b) au passé composé et au passé simple :
a) 1. Louis (paraître) étonné de leur silence. —2. Elle ne (reconnaître) pas son autorité. — 3. Ils (se
connaître) depuis longtemps. —4. Sa joie ne (connaître) pas de bornes. — 5. La vieille maison
(disparaître) dans la verdure.
b) 1. Le navire (disparaître) à l'horizon. — 2. Enfin ils (paraître) sur le seuil de la maison. —3.
Nous ne (reconnaître) pas son pas. — 4. Ils (se connaître) à Londres.— 5. Une voiture (apparaître)
au bout de la rue.
2. Traduisez :
1. Его предложение показалось мне забавным. — 2. Жюльетта была встревожена. Поведение
Мишеля ей казалось странным. — 3. Все ему казалось новым и интересным. — 4. Он
выглядел моложе своей сестры. — 5. Как только Жак появился на сцене, Симон узнал его. —
6. Как только рассвело, мы тронулись в путь. — 7. Вторая часть романа только
что вышла. —
8. Этот журнал выходит раз в месяц. — 9. Я никогда не видел своего деда. Говорят, я на него
похож. — 10. Говорят, что это полезно, но я предпочитаю что-нибудь другое. — 11. В конце
улицы появилась машина. — 12. На горизонте показалась земля. — 13. Когда он появится
вновь, скажите ему, что все улажено. — 14. Самолет исчез за облаками. — 15. Солнце
скрылось за тучами. — 16. Мы не боялись заблудиться, мы хорошо знали эту часть леса. —
17. Вы хорошо знаете его брата? — Нет, я знаю его только в лицо. — 18. Последнее время я
не знаю ни минуты покоя. — 19. В молодости он познал успех и славу. — 20. Он говорит,
что никогда не знал страха. —21. Расскажи мне, как ты познакомился с моим братом. —22.
Мы познакомились с ними в Ленинграде. — 23. Мне кажется, мы знакомы. — 24. Они
притворились, что незнакомы. — 25. Мы знакомы вот уже пятнадцать лет. — 26. Она знает
толк в красивых вещах. — 27. Он не разбирается в музыке. — 28. Я в этом не очень
разбираюсь. — 29. Я узнал его издали. — 30. Жюльетта узнала шаги Мишеля. — 31. Мы
признаем, что были слишком строги к нему. — 32. Ей пришлось признать, что она ошиблась
в (sur) этом человеке. — 33. Впрочем, он сам признает, что был неправ. — 34. Он не хотел
признавать их авторитет.
3. Pourquoi dit-on que C’est dans le malheur qu'on connaît ses amis?
4. Est-il vrai que Pour connaître un homme, il faut avoir mangé un minot de sel avec lui ?
5. Etes-vous d'accord que Mieux vaut être que paraître ?
6. Trouvez les équivalents russes des proverbes français A l'œuvre on connaît l'artisan. L'oiseau
l'on connaît au chanter. Ni vu ni connu.
Les verbes connaître et savoir signifient tous les deux знать et peuvent, dans plusieurs cas,
s'employer indifféremment.
Savoir — connaître: une nouvelle, une histoire, un mot, une expression, une langue
étrangère, une chanson, une poésie, le nom ou l'adresse de qn, le résultat de qch, etc.
Il y a pourtant des cas où seul un de ces verbes peut être employé.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- …
- следующая ›
- последняя »