Французская и российская культуры: сходства и различия. Мурасова А.Р. - 94 стр.

UptoLike

Составители: 

94
3. Commentez les proverbes Qui dit A doit dire B. Il y a loin du dire au faire. Les grands
diseurs ne sont pas les grands faiseurs.
Deux verbes français dire (говорить, сказать) et parler (говорить, рассказывать)
correspondent au verbe russe говорить.
Le verbe parler ne peut pas avoir de complément direct, tandis que dire ne s’emploie jamais
sans complément direct:
parler de qn, de qch (à qn)
Il parle vite (lentement, à voix basse).
Il parle à ses amis.
Il parle de son travail (de ses amis).
dire qch (de qn, de qch)
Il dit son nom (son adresse, etc.).
Il dit quil travaille (où il habite, etc.).
Il dit ce q'il pense.
Que dit-il? — Il ne dit rien.
Que t'a-t-il dit de moi?
4. Employez le verbe dire ou parler:
1. Je me demandais: Faut-il lui ... la vérité? —2. Je leur ai déjà ..., ils n'ont rien voulu me ....
—3. Je ne lui ai pas encore ... de cela. — Lui avez-vous déjà ... cela? — 4. Ne... pas si fort, vous
allez réveiller les enfants. — 5. Tu as beaucoup ..., mais tu as ... très peu de choses. — 6. Simon a ...
aux enfants des horreurs de la guerre. — 7. Simon a ... aux enfants qu'il avait perdu son meilleur
ami à la guerre. - 8. Pourquoi ... -tu que tu ne sais rien, est-ce que nous n'avons pas ... de tout cela
hier? 9. Il avait l'habitude de ... à son ami: Tu ... pour ne rien .... — 10. C'est tout ce que nous
pouvons ... — 11. On ... beaucoup de cette histoire. — 12. On me ... beaucoup de bien de lui.
5. Traduisez :
1. Что вы говорите? — 2. С кем вы говорите? — 3. О чем вы говорите? — 4. Вы
слишком много говорите. — 5. Он ничего не хочет говорить. — 6. Что вы ему обо мне
говорили? — 7. Говорят, она очень строгая. — 8. Говорите, я готов вас слушать. —9.
Обещайте мне никому этого не говорить. — 10. Обещаю тебе, что я не буду с ней об этом
говорить. — 11. Не говорите мне больше о них. — 12. Что я должен сказать? — Говори то,
что знаешь. — 13. Он ошибается, я ему никогда этого не говорил. — 14. Почему вы говорите,
что он не умен? — 15. Почему вы сегодня так тихо говорите? — 16. То, что они говорят,
меня не интересует. — 17. Он вам говорил обо мне? — 18. Что он вам говорил обо мне? —
19. Мы плохо понимаем, что он говорит, он говорит слишком быстро. — 20. Он говорит, что
вы ему ничего не говорили.
Ecrire
Présent de l`indicatif
j`écris, nous écrivons, ils écrivent
Futur simple : j'écrirai
Passé simple : j'écrivis
Participe passé : écrit
écrire qch — писать (une lettre, un billet — записка)
s'écrire—1) писаться;
2) писать друг другу, переписываться