История русской литературы XVIII века. Нагина К.А. - 14 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

14
основе были невозможны . Тредиаковский привлек внимание к самой
проблеме, а решать ее пришлось М .В .Ломоносову.
В середине своей поэтической деятельности Тредиаковкий все же
обращается как к отвергнутой им глубокословной славенщизне” , так и к
демократической простонародной лексике. Однако синтеза книжной
традиции и живой устной разговорной речи ему достигнуть не удалось
стихотворная речь Тредиаковского являла собой беспорядочную
механическую смесь, что затрудняло понимание стихотворений . Стихи
Тредиаковсого требуют тщательной работы по выработке навыков их
чтения в связи с многочисленными и ничем не оправданными инверсиями,
искусственным соединением слов, запутанными конструкциями,
присутствием лишних , засоряющих слов (сам он их называл затычками” и
предостерегал поэтов от употребления пустых добавок”) и
немотивированных сочетаний архаизмов с просторечием .
Благодаря вышеперечисленным особенностям стихи Тредиаковского
стали удобным объектом для пародирования .
Жанровая система Тредиаковского
Тредиаковский усваивает основные доктрины классицизма:
рационалистичность, следование правилам , подражания образцам . Ода о
сдаче города Гданска” являет собой пример одного из самых основных
стихотворных жанров русской литературы XVIII века торжественной
похвальной” оды . К оде автор приложил теоретическое “Рассуждение об
оде вообще” , в котором впервые дается жанровое определение оды .
Позднее Тредиаковским были написаны теоретические рассуждения о
жанре эпической поэмы (Предъизъяснения об ироической пииме” ) и
комедии (Рассуждения о комедии вообще” ). Тредиаковский ввел в
литературный обиход и ряд других жанров послание, любовную элегию ,
оду, стансы , эпиграмму, мадригал, рондо , сонет. Впервые дано у нас
Тредиаковским переложение басен Эзопа. В 1752 году он издал первое и
единственное собрание своих сочинения в 2-х томах Сочинение как
стихами, так и прозой”.
Тилемахида”
Лучшим произведением Тредиаковского является Тилемахида” -
переложение в форме эпической поэмы французского политико-
нравоучительного романа Фенелона Похождения Телемака” . Это
произведение импонировало Тредиаковскому скрытой сатирической
струей , направленной против неправедных царей” (это вызвало
раздражение Екатерины II, которая попыталась принизить значение
Тилемахиды”, высмеивая во Всякой всячине” ее манеру и стиль).
Тилемахида” замечательна в истории русской литературы тем , что в ней
впервые употреблен в большом произведении нерифмованный гекзаметр ,
составленный из дактилей и хореев и приближающийся к античному
размеру поэм Гомера. Исследователи сходятся в том , что гекзаметр
употреблен Тредиаковским чрезвычайно удачно. Встречаются и крайние
точки зрения . Следует определенно сказать, - писал С. Бонди, - что
гексаметр Тредиаковского один из лучших в русской литературе по ритму.
Он во всяком случае лучше в этом отношении гексаметра Гнедига,
Дельвига и Пушкина, гораздо богаче и разнообразнее его” (Бонди С .
Тредиаковский Ломоносов Сумароков / С.Бонди // Тредиаковский .
Стихотворения . М .,1935. С.79).
                                       14
основе бы ли невозможны . Т редиак овск ий привлек внимание к самой
проблеме, а реш атьееприш лосьМ .В .Л омоносову.
       В середине своей поэ тическ ой деятельности Т редиак овк ий все же
обращ ается к ак к отвергнутой им “глубок ословной славенщ изне”, так и к
демок ратическ ой простонародной лек сик е. О днак о синтеза к нижной
традиц ии и живой устной разговорной речи емудостигнуть не удалось –
стих отворная речь Т редиак овск ого являла собой беспорядочную
мех аническ ую смесь, что затрудняло понимание стих отворений. Стих и
Т редиак овсого требую т тщ ательной работы по вы работк е навы к ов их
чтения в связи с многочисленны ми и ничем неоправданны ми инверсиями,
иск усственны м соединением слов, запутанны ми к онструкц иями,
присутствием лиш них , засоряю щ их слов (сам он их назы вал ”заты чк ами” и
предостерегал поэ тов от употребления “пусты х                  добавок ”) и
немотивированны х сочетаний арх аизмов с просторечием.
       Благодаря вы ш еперечисленны м особенностям стих и Т редиак овск ого
стали удобны м объ ек том для пародирования.
                        Ж анр овая си ст ема Тр еди ак овск ого
       Т редиак овск ий усваивает основны е док трины            к лассиц изма:
рац ионалистичность, следование правилам, подражания образц ам. “О да о
сдаче города Гданск а” являет собой пример одного из самы х основны х
стих отворны х жанров русск ой литературы XVIII век а – торжественной
“пох вальной” оды . К оде автор приложил теоретическ ое “Рассуждение об
оде вообщ е”, в к отором впервы е дается жанровое определение оды .
Позднее Т редиак овск им бы ли написаны теоретическ ие рассуждения о
жанре э пическ ой поэ мы (“Предъ изъ яснения об ироическ ой пииме”) и
к омедии (“Рассуждения о к омедии вообщ е”). Т редиак овск ий ввел в
литературны й обих од и ряд других жанров – послание, лю бовную э легию ,
оду, стансы , э пиграмму, мадригал, рондо, сонет. В первы е дано у нас
Т редиак овск им переложение басен Э зопа. В 1752 годуон издал первое и
единственное собрание своих сочинения в 2-х томах – “Сочинение к ак
стих ами, так и прозой”.
                                   “Ти лемахи да”
       Л учш им произведением Т редиак овск ого является “Т илемах ида” -
переложение в ф орме э пическ ой поэ мы ф ранц узск ого политик о-
нравоучительного романа Ф енелона “Пох ождения Т елемак а”. Э то
произведение импонировало Т редиак овск ому ск ры той сатирическ ой
струей, направленной против “неправедны х ц арей” (э то вы звало
раздражение Е к атерины II, к оторая попы талась принизить значение
“Т илемах иды ”, вы смеивая во “В сяк ой всячине” ее манеру и стиль).
“Т илемах ида” замечательна в истории русск ой литературы тем, что в ней
впервы е употреблен в больш ом произведении нериф мованны й гек заметр,
составленны й из дак тилей и х ореев и приближаю щ ийся к античному
размеру поэ м Гомера. И сследователи сх одятся в том, что гек заметр
употреблен Т редиак овск им чрезвы чайно удачно. В стречаю тся и к райние
точк и зрения. “Следует определенно ск азать, - писал С.Бонди, - что
гек саметр Т редиак овск ого один из лучш их в русск ой литературепо ритму.
О н во всяк ом случае лучш е в э том отнош ении гек саметра Гнедига,
Д ельвига и Пуш к ина, гораздо богаче и разнообразнее его” (Бонди С.
Т редиак овск ий – Л омоносов – Сумарок ов / С.Бонди // Т редиак овск ий.
Стих отворения. – М .,1935. – С.79).