ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
32
жил на алтарь служения России, все личные обиды и поражения
переживались им тем более остро и болезненно , чем теснее они были свя-
заны с вопросами общегосударственного масштаба. Кроме талантов в сфе-
ре наук , Ломоносов обладал блестящими способностями в организатор-
ской и просветительской деятельности: участвовал в строительстве Петер -
бургской Академии наук , гимназии, был одним из организаторов Москов-
ского университета, стремился в публичных речах приобщить широкую
аудиторию к последним достижениям науки.
Ломоносов как теоретик языка и литературы
Самую большую заслугу Ломоносова А . Н . Радищев видел в том, что
он явился “насадителем русского слова” . Одним из первых Ломоносов
осознал , что развитие культуры напрямую зависит от раскрытия и исполь-
зования богатых возможностей языка. Работу в области теоретико -
литературных вопросов он, как и Тредиаковский , начинает с разработки
системы русского стихосложения. Основные принципы стихосложения
Ломоносов излагает в “Письме о правилах российского стихотворства” . С
вопросами поэзии смыкаются вопросы языка. Русский литературный язык
первой половины XVIII века еще не отличался грамматической и лексиче-
ской упорядоченностью – ввести русский язык в определенные нормы, вы -
текающие из самого его существа, предстояло Ломоносову. Итогом его
трудов явились “Риторика, или краткое руководство к красноречию”
(1748), и “Российская грамматика” (1755). Эти работы носят и философ-
ский характер , поскольку в них отразились размышления автора о природе
слова, о его отношении к материальному миру и к человеческой мысли. С
точки зрения Ломоносова, язык отражает уже приобретенные человеком
идеи и представления и в то же время служит источником их обогащения.
Ученый не только не сомневался в богатейших возможностях русского
языка, но и отстаивал идею о его превосходстве над европейскими. В то же
время языковая практика первых десятилетий XVIII века не давала тех ли-
тературных образцов, которые могли бы ее подтвердить. Виной же этому
было “недовольное искусство” словоупотребления – смешение в языке
варваризмов, канцеляризмов, устарелых церковно - славянских форм и вы -
ражений . Рассуждение “О пользе книг церковных в российском языке”
(1757) отразило стремление ученого упорядочить использование всех эле-
ментов языка.
В отличие от Тредиаковского , видевшего основу языка в “изрядном
наречии” верхних слоев общества, Ломоносов опирается на язык “природ-
ный” (разговорный) и “славенский”, язык церковных книг. Церковно -
славянский язык сам по себе богат , это был сложившийся литературный
язык, что давало Ломоносову возможность увидеть в нем источник образо -
вания русского литературного языка. Другим источником должно было
служить простонародное наречие. Создание национального языка требова-
ло синтеза этих двух языковых стихий . Ломоносов четко определяет гра-
ницы применения церковно - славянского языка и основывает на этом свою
систему “трех штилей”, не противопоставляя один “штиль” другому, а
32 жил наалтарьслужения Ро ссии, все лич ны е о биды и по ражения переживались им тем бо леео стро и бо лезненно , ч ем теснеео ни бы ли свя- заны сво про сам и о бщ его сударственно го м асш таба. К ро м еталанто в в сфе- ренаук, Л о м о но со в о бладал блестящ им и спо со бно стям и в о рганизато р- ско й и про светительско й деятельно сти: уч аство вал в стро ительствеП етер- бургско й А кадем ии наук, гим назии, бы л о дним из о рганизато ро в М о ско в- ско го университета, стрем ился в публич ны х реч ах прио бщ ить ш иро кую аудито рию к по следним до стижениям науки. Л ом оносов к ак т еор ет и к язы к а и ли т ер ат у р ы Сам ую бо льш ую заслугу Л о м о но со ваА .Н .Радищ ев видел в то м , ч то о н явился “насадителем русско го сло ва”. О дним из первы х Л о м о но со в о со знал, ч то развитиекультуры напрям ую зависит о т раскры тия и испо ль- зо вания бо гаты х во зм о жно стей язы ка. Рабо ту в о бласти тео ретико - литературны х во про со в о н, как и Т редиако вский, начинает с разрабо тки систем ы русско го стих о сло жения. О сно вны е принципы стих о сло жения Л о м о но со в излагает в “П исьм ео правилах ро ссийско го стих о тво рства”. С во про сам и по э зии см ы каю тся во про сы язы ка. Русский литературны й язы к перво й по ло вины XVIII векаещ енео тлич ался грам м атич еско й и лексич е- ско й упо рядо ч енно стью – ввести русский язы к во пределенны ено рм ы , вы - текаю щ иеиз сам о го его сущ ества, предсто яло Л о м о но со ву. И то го м его трудо в явились “Рито рика, или кратко е руко во дство к красно реч ию ” (1748), и “Ро ссийская грам м атика” (1755). Э ти рабо ты но сят и фило со ф- ский х арактер, по ско льку вних о тразилисьразм ы ш ления авто рао приро де сло ва, о его о тно ш ении к м атериально м у м иру и к ч ело веч еско й м ы сли. С то ч ки зрения Л о м о но со ва, язы к о тражает ужеприо бретенны еч ело веко м идеи и представления и в то жеврем я служит исто ч нико м их о бо гащ ения. У ч ены й не то лько не со м невался в бо гатейш их во зм о жно стях русско го язы ка, но и о тстаивал идею о его прево сх о дственад евро пейским и. В то же врем я язы ко вая практикапервы х десятилетий XVIII веканедавалатех ли- тературны х о бразцо в, ко то ры ем о гли бы еепо дтвердить. В ино й жеэ то м у бы ло “недо во льно е искусство ” сло во упо требления – см еш ение в язы ке варваризм о в, канцеляризм о в, устарелы х церко вно -славянских фо рм и вы - ражений. Рассуждение “О по льзе книг церко вны х в ро ссийско м язы ке” (1757) о тразило стрем лениеуч ено го упо рядо ч ить испо льзо ваниевсех э ле- м енто вязы ка. В о тлич иео т Т редиако вско го , видевш его о сно ву язы кав “изрядно м нареч ии” верх них сло ев о бщ ества, Л о м о но со в о пирается наязы к “приро д- ны й” (разго во рны й) и “славенский”, язы к церко вны х книг. Ц ерко вно - славянский язы к сам по себебо гат, э то бы л сло живш ийся литературны й язы к, ч то давало Л о м о но со ву во зм о жно стьувидетьвнем исто ч ник о бразо - вания русско го литературно го язы ка. Д ругим исто ч нико м до лжно бы ло служитьпро сто наро дно енареч ие. Со зданиенацио нально го язы катребо ва- ло синтезаэ тих двух язы ко вы х стих ий. Л о м о но со в ч етко о пределяет гра- ницы прим енения церко вно -славянско го язы каи о сно вы вает наэ то м сво ю систем у “трех ш тилей ”, не про тиво по ставляя о дин “ш тиль” друго м у, а
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- …
- следующая ›
- последняя »