Официально-деловой перевод. Наумов И.В. - 14 стр.

UptoLike

Составители: 

A un supйrieur.
- A moins que votre correspondant ne soit en
mкme temps un ami, n’employez pas «Cher Monsieur», mais
simplement «Monsieur».
Dans la formule finale, remplacez «recevoir» par «agrйer», et
«l’assurance» par «l’expression».
Exemples- Je vous prie d’agrйer, Monsieur, l'expression de
non respectueux dйvouement.
Veuillez agrйer, cher Monsieur, 1’expression de
ma sympathie trиs respectueuse (ou,
le cas йchйant, de ma
reconnaissante et respectueuse sympathie).
D’aprиs le protocole du Ministиre des Affaires йtrangиres:
Pour un souverain ou une Souveraine:
l’en-tкte est «Sire» (ou
«Madame») et la formule finale: «Que Votre Majestй royale (ou
impйriale) daigne agrйer les assurances de la respectueuse considйration
avec laquelle j’ai l’honneur d’кtre, de Votre Majestй, 1e trиs humble et
trиs obйissant serviteur».
Pour un prйsident de la Rйpublignes:
«Monsieur le prйsi-
dent»... «Veuillez agrйer, Monsieur le Prйsident, l’hommage de mon
profond respect».
Pour un ambassadeur: «
Monsieur 1’Ambassadeur »... «Votre
Excellence»... «Veuillez agrйer, Monsieur l’Ambassadeur, les
assurances de ma trиs haute considйration».
Pour un ministre:
«Monsieur le Ministre »... «Veuillez agrйer,
Monsieur le Ministre, l’assurance de ma trиs haute considйration».
Pour un sйnateur ou un dйpute:
Veuillez agrйer, Monsieur le
Sйnateur, l’assurance de mes sentiments les plus distinguйs.»
Pour un directeur du ministиre:
«... de ma considйration la
pius distingйe».
Pour un sous-directeur:
«... de ma considйration trиs
distinguйe».
Pour un attachй ou pour un particulier:
«...
de ma conci-
dйration distinguйe».
      A un supйrieur.- A moins que votre correspondant ne soit en
mкme temps un ami, n’employez pas «Cher Monsieur», mais
simplement «Monsieur».

       Dans la formule finale, remplacez «recevoir» par «agrйer», et
«l’assurance» par «l’expression».
       Exemples- Je vous prie d’agrйer, Monsieur, l'expression de
non respectueux dйvouement.
                  Veuillez agrйer, cher Monsieur, 1’expression de
ma sympathie trиs respectueuse (ou, le cas йchйant, de ma
reconnaissante et respectueuse sympathie).

D’aprиs le protocole du Ministиre des Affaires йtrangиres:

       Pour un souverain ou une Souveraine: l’en-tкte est «Sire» (ou
«Madame») et la formule finale: «Que Votre Majestй royale (ou
impйriale) daigne agrйer les assurances de la respectueuse considйration
avec laquelle j’ai l’honneur d’кtre, de Votre Majestй, 1e trиs humble et
trиs obйissant serviteur».

       Pour un prйsident de la Rйpublignes: «Monsieur le prйsi-
dent»... «Veuillez agrйer, Monsieur le Prйsident, l’hommage de mon
profond respect».

      Pour un ambassadeur: «Monsieur 1’Ambassadeur »... «Votre
Excellence»... «Veuillez agrйer, Monsieur l’Ambassadeur, les
assurances de ma trиs haute considйration».

     Pour un ministre: «Monsieur le Ministre »... «Veuillez agrйer,
Monsieur le Ministre, l’assurance de ma trиs haute considйration».

      Pour un sйnateur ou un dйpute: Veuillez agrйer, Monsieur le
Sйnateur, l’assurance de mes sentiments les plus distinguйs.»

       Pour un directeur du ministиre:       «... de ma considйration la
pius distingйe».

       Pour un    sous-directeur:    «...   de   ma   considйration   trиs
distinguйe».

      Pour un attachй ou pour un particulier: «... de ma conci-
dйration distinguйe».