Готы и их язык. Николаева Н.Г. - 26 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

24
sitan ‘сидеть’ – satjan ‘сажать
siggwan ‘петь’ – saggws ‘пение
bairan ‘рождать’ – berusjos ‘родители
barn ‘дитя’ - baur ‘рожденный
standan ‘стоять’ – stoþ ‘стоял’?
13. Определите, в каких случаях представлен качественный, а в какихколичествен-
ный аблаут:
bairan ‘рождать’ – barn ‘дитя
giban ‘дать’ – gaf ‘дал
niman ‘брать’ – nemum ‘мы брали
faran ‘ехать’ – for ‘ехал
nimiþ ‘он берет’ – nimand ‘они берут
tewa ‘порядок’ – ubiltojis ‘злодей
giutan ‘лить’ – gaut ‘пролил’ – usgutnan ‘пролиться
biugan ‘гнуть’ – bugans ‘согнутый’.
14. Как объяснить соответствия в гласных звуках:
гот. fairina ‘упрек, вина’ – двн. firina ‘грех, преступление
гот. haurds ‘дверь’ – д.-сакс. hurth ‘плетенка’?
15. Какое фонетическое явление наблюдается в следующих словах, связанных дери-
вационными отношениями:
þarf ‘я нуждаюсь’ – þarba ‘нужда
alþeis ‘старый’ – alds ‘возраст
huhrus ‘голод’ – huggrjan ‘голодать
saihwan ‘видеть’ – siuns ‘видение’?
16. Чем объясняется чередование звонкого и глухого спирантов в следующих слово-
формах:
hlaifs – hlaibis (род.п.) ‘хлеб
dags [daxs] – dagis (род.п.) ‘день
staþ – stadis (мн.ч.) ‘место
giban ‘дать’ – gaf ‘дал’?
17. Чем можно объяснить разные огласовки абстрактных суффиксах в словах:
fastubni ‘пост’, witubni ‘знание’, но wundufni ‘рана’, waldufni ‘власть’;
wairþida ‘достоинство’, auþida ‘пустыня’, но meriþa ‘слух’;
wratodus ‘поездка’, но gaunoþus ‘жалоба’?
18. Как читаются ai и au в следующих словах? Аргументируйте ваше решение.
baurgs ‘город’, augo ‘глаз’, saislep ‘заснул’, dauhtar ‘дочь’, airþa ‘земля’, raihts ‘пра-
вый, прямой’, ains ‘один’, naus (мн.ч. naweis) ‘мертвый’, bai (bajoþs) ‘оба’, auk ‘то-
же’, haitan ‘звать’, arbaiþs ‘работа’, munaida ‘думал’.
19. Данным готским словам т.н. общеиндоевропейского фонда подберите соответст-
вия в известных вам современных европейских языках:
fotus ‘нога’, broþar ‘брат’, gulþ ‘золото’, hweits ‘белый’, bairan ‘носить’, witan ‘уз-
навать’, nahts ‘ночь’, niujis ‘новый’, þreis ‘три’, mahts ‘сила’, miluks ‘молоко’, ik
                                             24


   sitan ‘сидеть’ – satjan ‘сажать’
   siggwan ‘петь’ – saggws ‘пение’
   bairan ‘рождать’ – berusjos ‘родители’
   barn ‘дитя’ - baur ‘рожденный’
   standan ‘стоять’ – stoþ ‘стоял’?
13. Определите, в каких случаях представлен качественный, а в каких – количествен-
    ный аблаут:
    bairan ‘рождать’ – barn ‘дитя’
    giban ‘дать’ – gaf ‘дал’
    niman ‘брать’ – nemum ‘мы брали’
    faran ‘ехать’ – for ‘ехал’
    nimiþ ‘он берет’ – nimand ‘они берут’
    tewa ‘порядок’ – ubiltojis ‘злодей’
    giutan ‘лить’ – gaut ‘пролил’ – usgutnan ‘пролиться’
    biugan ‘гнуть’ – bugans ‘согнутый’.
14. Как объяснить соответствия в гласных звуках:
    гот. fairina ‘упрек, вина’ – двн. firina ‘грех, преступление’
    гот. haurds ‘дверь’ – д.-сакс. hurth ‘плетенка’?
15. Какое фонетическое явление наблюдается в следующих словах, связанных дери-
    вационными отношениями:
    þarf ‘я нуждаюсь’ – þarba ‘нужда’
    alþeis ‘старый’ – alds ‘возраст’
    huhrus ‘голод’ – huggrjan ‘голодать’
    saihwan ‘видеть’ – siuns ‘видение’?
16. Чем объясняется чередование звонкого и глухого спирантов в следующих слово-
    формах:
    hlaifs – hlaibis (род.п.) ‘хлеб’
    dags [daxs] – dagis (род.п.) ‘день’
    staþ – stadis (мн.ч.) ‘место’
    giban ‘дать’ – gaf ‘дал’?
17. Чем можно объяснить разные огласовки абстрактных суффиксах в словах:
    fastubni ‘пост’, witubni ‘знание’, но wundufni ‘рана’, waldufni ‘власть’;
    wairþida ‘достоинство’, auþida ‘пустыня’, но meriþa ‘слух’;
    wratodus ‘поездка’, но gaunoþus ‘жалоба’?
18. Как читаются ai и au в следующих словах? Аргументируйте ваше решение.
    baurgs ‘город’, augo ‘глаз’, saislep ‘заснул’, dauhtar ‘дочь’, airþa ‘земля’, raihts ‘пра-
    вый, прямой’, ains ‘один’, naus (мн.ч. naweis) ‘мертвый’, bai (bajoþs) ‘оба’, auk ‘то-
    же’, haitan ‘звать’, arbaiþs ‘работа’, munaida ‘думал’.
19. Данным готским словам т.н. общеиндоевропейского фонда подберите соответст-
    вия в известных вам современных европейских языках:
    fotus ‘нога’, broþar ‘брат’, gulþ ‘золото’, hweits ‘белый’, bairan ‘носить’, witan ‘уз-
    навать’, nahts ‘ночь’, niujis ‘новый’, þreis ‘три’, mahts ‘сила’, miluks ‘молоко’, ik