История русского литературного языка. Николаева Т.М. - 33 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

слов и словосочетаний: ˝И совсем поглотила его бездна забвения˝˝И со-
всем его забыли˝, в) борьба против двусмысленности слова, г) исключение
грубо-просторечных, эмоционально экспрессивных лексем: ˝Кучер помог
девке (девушке) усесться˝. Устраняются из речи брюхо, штаны, конура,
чешется язык и др., д) производится выбор и оценка синонимов: гость
черныйужасныйстрашный, улыбкапринужденнаявялаякислая
ленивая, ж) А.С.Пушкин способствует исчезновению слов поносный (по-
стыдный), куща (хижина), вседержатель, щепетильный (галантерейный),
воитель (воин), з) подвергает многие слова семантической трансформа-
ции: механический (машинальный), зеленый (труд), зыбкий (ум), позор
(бесчестье), и) некоторые стилистические варианты переживают процесс
семантической дифференциации, теряя при этом стилистическую маркиро-
ванность: невежаневежда.
Особо стоит сказать о работе А.С.Пушкина над церковнославянской
лексикой. Ранее мы уже указывали на значимость его синтезастолкно-
вения двух языковых стихий, которое привело к нейтрализации церковно-
славянизмов: ˝Он снова жаждою томился И градом пот с него катился˝,
˝Из мелкой сволочи вербую рать˝. Помимо этого автор а) проводит за-
мену архаичной лексики: вкусить-глотать, сокрылся-вышел вон, зерца-
ло-зеркало, б) семантически переосмысливает церковные лексемы: ере-
тик (в любви), поклонник (влюбленный), жрец (служитель искусства, нау-
ки), нерукотворныйто, что неподвластно влиянию времени: талант,
вдохновение, признание и т.д.
Продолжая традиции в использовании архаичной лексики как стили-
стически маркированной, А.С.Пушкин вводит ее в текст своих разножан-
ровых произведений а) для выражения торжественности, приподнятости,
б) для выражения значимости своего творчества, в) как средство воссоз-
дания одического стиля (описание боя в ˝Полтаве˝), г) для воспроизведе-
ния исторической обстановки, быта, культуры, д) для воссоздания анто-
логического, библейского стиля (˝Пророк˝, ˝Странник˝), ж) для проповеди
гражданских идей, создания революционной патетики (˝Кровавой чашей
причастимся˝), з) как средство создания иронии, сатиры (˝Гавриилиада˝,
эпиграммы, ˝История села Горюхина˝). Студенту надлежит уточнить, чьи
традиции продолжает поэт, используя церковнославянизмы с различны-
ми стилистическими установками.
В ˝Опыте грамматики языка А.С.Пушкина˝ Е.Ф.Будде писал: ˝Грам-
матика языка Пушкина как грамматика образцового нашего писателя, с
которого начинается наша беллетристика на художественном русском
языке, должна служить для средней нашей школы критерием при реше-
нии вопроса о языке ученических работ и при установлении определен-
ных требований от преподавания отечественного языка в наших шко-
лах В громадной массе случаев мы до сих пор еще можем говорить:
˝Если так написал Пушкин, то, значит, позволит написать и нам, несмотря
на то, что нас отделяет от Пушкина чуть не столетие: так далеко вперед
шагнул русский язык литературы под пером Пушкина и так глубоко и да-
леко захватил он границы своего развития˝ (˝Введение˝, 1901 г.).
слов и словосочетаний: ˝И совсем поглотила его бездна забвения˝ – ˝И со-
всем его забыли˝, в) борьба против двусмысленности слова, г) исключение
грубо-просторечных, эмоционально экспрессивных лексем: ˝Кучер помог
девке (девушке) усесться˝. Устраняются из речи брюхо, штаны, конура,
чешется язык и др., д) производится выбор и оценка синонимов: гость –
черный – ужасный – страшный, улыбка – принужденная – вялая – кислая –
ленивая, ж) А.С.Пушкин способствует исчезновению слов поносный (по-
стыдный), куща (хижина), вседержатель, щепетильный (галантерейный),
воитель (воин), з) подвергает многие слова семантической трансформа-
ции: механический (машинальный), зеленый (труд), зыбкий (ум), позор
(бесчестье), и) некоторые стилистические варианты переживают процесс
семантической дифференциации, теряя при этом стилистическую маркиро-
ванность: невежа – невежда.
     Особо стоит сказать о работе А.С.Пушкина над церковнославянской
лексикой. Ранее мы уже указывали на значимость его синтеза – столкно-
вения двух языковых стихий, которое привело к нейтрализации церковно-
славянизмов: ˝Он снова жаждою томился И градом пот с него катился˝,
˝Из мелкой сволочи вербую рать˝. Помимо этого автор а) проводит за-
мену архаичной лексики: вкусить-глотать, сокрылся-вышел вон, зерца-
ло-зеркало, б) семантически переосмысливает церковные лексемы: ере-
тик (в любви), поклонник (влюбленный), жрец (служитель искусства, нау-
ки), нерукотворный – то, что неподвластно влиянию времени: талант,
вдохновение, признание и т.д.
     Продолжая традиции в использовании архаичной лексики как стили-
стически маркированной, А.С.Пушкин вводит ее в текст своих разножан-
ровых произведений а) для выражения торжественности, приподнятости,
б) для выражения значимости своего творчества, в) как средство воссоз-
дания одического стиля (описание боя в ˝Полтаве˝), г) для воспроизведе-
ния исторической обстановки, быта, культуры, д) для воссоздания анто-
логического, библейского стиля (˝Пророк˝, ˝Странник˝), ж) для проповеди
гражданских идей, создания революционной патетики (˝Кровавой чашей
причастимся˝), з) как средство создания иронии, сатиры (˝Гавриилиада˝,
эпиграммы, ˝История села Горюхина˝). Студенту надлежит уточнить, чьи
традиции продолжает поэт, используя церковнославянизмы с различны-
ми стилистическими установками.
     В ˝Опыте грамматики языка А.С.Пушкина˝ Е.Ф.Будде писал: ˝Грам-
матика языка Пушкина как грамматика образцового нашего писателя, с
которого начинается наша беллетристика на художественном русском
языке, должна служить для средней нашей школы критерием при реше-
нии вопроса о языке ученических работ и при установлении определен-
ных требований от преподавания отечественного языка в наших шко-
лах… В громадной массе случаев мы до сих пор еще можем говорить:
˝Если так написал Пушкин, то, значит, позволит написать и нам, несмотря
на то, что нас отделяет от Пушкина чуть не столетие: так далеко вперед
шагнул русский язык литературы под пером Пушкина и так глубоко и да-
леко захватил он границы своего развития˝ (˝Введение˝, 1901 г.).