ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
и
I
Опред
еление
II
Обстоя
тельств
о
Длительн
ое
действие,
соверша-
ющееся в
настоящи
й момент
или в
настоя-
щий
пери-од
времени.
Для
выражен
ия при-
чины и
вре-мени
После
определяе
мого
существит
ельного
В начале
предложен
ия
The question
being discussed
at the meeting
now is very
important. –
Вопрос,
обсуждаемый
сейчас на
собрании,
очень важен.
Being invited
too late Dr.
Smith could not
attend the
conference. –
Так как
доктора
Смита
пригласили
очень поздно,
он не смог
посетить
конференцию
(Будучи
приглашенным
...)
Причастие
м на
-мый
-щийся
Придаточ
ным
обстоятел
ьствен-
ным
предло-
жением.
Будучи +
страдатель
-ное
причас-
тие
PERFECT PARTICIPLE ACTIVE
Функция
Значение
Место в
предложе
нии
Пример
Способ
перевод
а
Обстоя-
тельство
1)
причины
Действие,
предшеств
у-ющее
дейст-вию,
выра-
женному
гла-голом
в лич-ной
форме.
В начале
предложе
ния
Having lost his
address (= As I had
lost his ad-dress) I
could not write to
him. – Потеряв
его адрес (= Так
как я потерял его
адрес), я не смог
написать ему.
Деепри
частием
на
-в
-я
Having invented
com-puters (= As
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- …
- следующая ›
- последняя »