Лингвистический анализ поэтического текста. Новак М.О. - 15 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

16
Из тьмы ЛЕсов, из ТоПи БЛАТ
Вознесся пышно, ГОРДЕЛИВО.
«Л перекликается с Р, ГР с КР, многократно Т с Д, чтобы в конце четверо-
стишия окончания соседних стихов град и диво соединились в рифме горде-
ливо» [см. Самойлов 1982: 133-134].
Наконец, немалую смысловую нагрузку несет на себе стихотворный раз-
мер. Во-первых, он может непосредственно определяться содержанием про-
изведения. Так, например, А.Блок далеко не сразу нашел метрическое реше-
ние для стихотворения, посвященного Анне АхматовойКрасота страш-
на…»). Ср. в черновиках:
Так равнодушно и так жадно
Внимательно и, вместе, равнодушно
Вы внемлете
Но не так я проста, и не так я сложна,
Чтоб забыть, чтодана.
«Размер испанского романсеро в русской переработке (четырехстопные
хореи без рифм со строфическим чередованием трех стихов с женским и од-
ного с мужским окончанием) явился, - пишет В.М.Жирмунский, - неожиданным
разрешением этих поисков в направлении испанского «романса» и подсказан-
ного им поэтического образа» [Жирмунский 1977: 327].
Кроме того, размер может быть связан с жанром стихотворения и нести,
таким образом, информацию о межтекстовых связях. Например, М.Л.Гаспаров
отмечает для лирики пушкинской поры господство четырехстопного ямба в
посланиях и элегияхК Чаадаеву», «Разговор книгопродавца с поэтом»,
«Цветок» Пушкина; «Не искушай меня без нужды», «Смерть» Баратынского;
«Минувших дней очарованье» Жуковского; «О память сердца, ты сильней…»
Батюшкова); вольный (разностопный) ямб характерен для ораторских элегий
Деревня», «Клеветникам России» Пушкина, «Смерть поэта» Лермонтова);
шестистопный ямб находит применение в сатире, посланиях дидактического
типа, «подражаниях древним», а также в философской лирикеКогда за го-
родом, задумчив, я брожу», «Редеет облаков летучая гряда», «Осень» Пуш-
кина) [Гаспаров 2000: 113 след.]. Ю.М. Лотману принадлежит интереснейшее
утверждение о непосредственной связи модальности и размера пушкинских
лирических произведений. По его наблюдениям, все стихотворения Пушкина,
написанные хореем, «содержат переход от реального наклонения к каким-
либо формам ирреального (оптатив, побудительное, гипотетическое и пр.). …
Ямб устойчиво связан с индикативом и модальной выдержанностью всего
текста» [Лотман 1972: 168]. Более того, общность метрической организации
может служить основанием для содержательного сближения и последова-
тельного аналитического сопоставления произведений разных авторов. После
исследований Дж.Холлэндера, К.Ф.Тарановского, М.Л.Гаспарова в стиховеде-
ние вошло понятие «семантический ореол метра» [см. Гаспаров 1979]. Так,
пятистопный хорей, редкий размер, заданный в русской поэзии лермонтов-
ским «Выхожу один я на дорогу», появляется затем у Тютчева в стихотворе-
нии «Накануне годовщины 4 августа 1864 года»; это позволило К.Ф.Тара-
новскому считать последнее прямой вариацией лермонтовской темы, а
Ю.М.Лотманусделать ряд глубоких выводов о сходствах и различиях в ли-
рическом видении мира обоих авторов [Лотман 1972: 190 след.].
                                     16

     Из тьмы ЛЕсов, из ТоПи БЛАТ
     Вознесся пышно, ГОРДЕЛИВО.
     «Л перекликается с Р, ГР с КР, многократно Т с Д, чтобы в конце четверо-
стишия окончания соседних стихов град и диво соединились в рифме горде-
ливо» [см. Самойлов 1982: 133-134].
     Наконец, немалую смысловую нагрузку несет на себе стихотворный раз-
мер. Во-первых, он может непосредственно определяться содержанием про-
изведения. Так, например, А.Блок далеко не сразу нашел метрическое реше-
ние для стихотворения, посвященного Анне Ахматовой («Красота страш-
на…»). Ср. в черновиках:
     Так равнодушно и так жадно
     Внимательно и, вместе, равнодушно
     Вы внемлете…
        Но не так я проста, и не так я сложна,
        Чтоб забыть, что… дана.
     «Размер испанского романсеро в русской переработке (четырехстопные
хореи без рифм со строфическим чередованием трех стихов с женским и од-
ного с мужским окончанием) явился, - пишет В.М.Жирмунский, - неожиданным
разрешением этих поисков в направлении испанского «романса» и подсказан-
ного им поэтического образа» [Жирмунский 1977: 327].
     Кроме того, размер может быть связан с жанром стихотворения и нести,
таким образом, информацию о межтекстовых связях. Например, М.Л.Гаспаров
отмечает для лирики пушкинской поры господство четырехстопного ямба в
посланиях и элегиях («К Чаадаеву», «Разговор книгопродавца с поэтом»,
«Цветок» Пушкина; «Не искушай меня без нужды», «Смерть» Баратынского;
«Минувших дней очарованье» Жуковского; «О память сердца, ты сильней…»
Батюшкова); вольный (разностопный) ямб характерен для ораторских элегий
(«Деревня», «Клеветникам России» Пушкина, «Смерть поэта» Лермонтова);
шестистопный ямб находит применение в сатире, посланиях дидактического
типа, «подражаниях древним», а также в философской лирике («Когда за го-
родом, задумчив, я брожу», «Редеет облаков летучая гряда», «Осень» Пуш-
кина) [Гаспаров 2000: 113 след.]. Ю.М. Лотману принадлежит интереснейшее
утверждение о непосредственной связи модальности и размера пушкинских
лирических произведений. По его наблюдениям, все стихотворения Пушкина,
написанные хореем, «содержат переход от реального наклонения к каким-
либо формам ирреального (оптатив, побудительное, гипотетическое и пр.). …
Ямб устойчиво связан с индикативом и модальной выдержанностью всего
текста» [Лотман 1972: 168]. Более того, общность метрической организации
может служить основанием для содержательного сближения и последова-
тельного аналитического сопоставления произведений разных авторов. После
исследований Дж.Холлэндера, К.Ф.Тарановского, М.Л.Гаспарова в стиховеде-
ние вошло понятие «семантический ореол метра» [см. Гаспаров 1979]. Так,
пятистопный хорей, редкий размер, заданный в русской поэзии лермонтов-
ским «Выхожу один я на дорогу», появляется затем у Тютчева в стихотворе-
нии «Накануне годовщины 4 августа 1864 года»; это позволило К.Ф.Тара-
новскому считать последнее прямой вариацией лермонтовской темы, а
Ю.М.Лотману – сделать ряд глубоких выводов о сходствах и различиях в ли-
рическом видении мира обоих авторов [Лотман 1972: 190 след.].