Пособие по переводу английской научно-технической литературы. Орлова Г.Д. - 52 стр.

UptoLike

Составители: 

52
6. The electromotive force to be produced …
7. The current to be sent …
8. The circuit to be broken …
9. The device to be switched off …
10. The voltage to be measured …
11. The plan to be set …
12. The program to be compiled …
Задание 14. Переведите следующие предложения. Обратите внимание на
перевод инфинитива в функции определения.
1.The electric curcuit is the subject to be dealt with in the present article. 2.The
secondary winding of a transformer carries a current proportional to the current to be
measured. 3.A fuse is a safety device to be used in a circuit to stop the current flow.
4.The voltage to be measured is equal to the current multiplied by the resistance. 5.
Conductors and insulators are the main two factors to be considered when studying
electricity.
Задание 15. Переведите предложения. Помните! Инфинитив в начале
предложения может быть в функции а) подлежащего; б) обстоятельства.
1.To take correct measurements it is necessary to use accurate instruments. 2.To
make an electric current flow continuously along a wire, a continuous supply of
electrons must be available at one end and a continuous supply of positive charges at
the other. 3.To create a magnetic flux in a circuit always requires an expenditure of
energy. 4.To understand the electronic theory is to understand the structure of matter.
5.To prove the existence of electro-magnetic waves Herts made many experiments.
6.To remove electrons from any surface requires a certain amount of energy. 7.To
understand the nature of electricity is not an easy thing to do. 8.To stop the current flow
is to break the circuit in some point. 9.To stop the current flow you must open the
circuit.