Деловое общение стран АТР. Осецкая И.А - 113 стр.

UptoLike

114
Нормы общения (вербальные)
Влияние конфуцианства, буддизма и даосизма на культуру стран Азиатско-
Тихоокеанского региона подчеркнуло такие особенности общения, как
скромность, молчаливость,
сдержанность и недоверие к словам.
Вследствие этого мысли, как правило, выражаются завуалировано и косвенно. Оратор
предполагает, что слушатели должны понять, что он имеет в виду, а не выражает свои мысли
прямо, как европеец или американец. В результате может случиться так, что вам предоставят всю
необходимую информациюза исключением самой важной детали! О ней вы должны догадаться
сами, вслушиваясь в то, что содержится между строк.
Отказ, например, вместо прямого «нет» может быть выражен фразами: «Мы изучим этот
вопрос» или «Мы хотим получить еще несколько отзывов
на ваши идеи». Поэтому здесь очень
важно использовать технику позитивного слушания, чтобы понять содержащийся в сообщениях
подтекст.
Нормы общенияневербальные
Как правило, язык тела в странах Азиатско-Тихоокеанского региона болee сдержан, чем на
Западе. Вы редко увидите экспрессивные жесты, а взгляд в глаза обычно недолог.
Несмотря на то, что персональное пространство на Востоке несколько меньше, чем в
Америке или Европе, прикосновения к коллегам не приняты. Краткие рукопожатия или поклоны
более типичны, чем объятия и другие формы приветствия.
Научитесь пользоваться палочками для еды. Если вы хотите положить еду другому гостю,
а никаких столовых приборов для этого не обнаруживается, переверните палочки и
воспользуйтесь их чистыми концами.
Когда подается рис, японцы и китайцы поднимают чашку и подносят ее ко рту. Корейцы
оставляют чашку на столе и поднимают еду ко рту при помощи палочек. Поднесение чашки с
рисом к губам считается у них верхом невоспитанности.
Если вы уронили палочки, не переживайте. Хозяин посчитает это доброй приметой. Это
значит, что вас ждет еще одно приглашение.
Не воспринимайте как оскорбление привычку азиатов с шумом отхлебывать суп или
втягивать в себя лапшу. Здесь это норма поведения за столом.
Не оставляйте палочки для еды воткнутыми в блюдо вертикально, так что они напоминают
палочки с благовониями. Широко распространенное восточное суеверие гласит, что это приносит
несчастье, поскольку такая еда предназначена для мертвых, а не для живых.
Не принимайте приглашения, пока его не повторили как минимум три раза.
Ждите, пока хозяин не укажет вам ваше место. Принцип рассадки гостей здесь очень
сложен и зависит от размеров и формы стола, типа и помещения и повода для встречи.
После незапланированного обеда оплатите счет, если вы продаете что-нибудь. Во время
дружеского обеда человек, желающий оплатить счет, незаметно подходит к официанту еще до
окончания трапезы.
Не разделяйте бизнес и общение. Большинство азиатских фирм стремятся к установлению
долговременных отношений, и они хотели бы видеть в вас человека, с которым приятно не только
вести дела, но и отдыхать. Азиаты любят выпить и обычно держат у себя спиртное. Если вы не
пьете, скажите об этом. Они не обидятся.
Не отказывайтесь от караоке (в переводе с японского это слово означает «пустая ванна» и
намекает на удовольствие, которое получает человек от пения в ванне).
§ 5.1.2. Общение с японской аудиторией
В японском характере выделяют: трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувство,
приверженность традициям, склонность к заимствованию, дисциплинированность, преданность
        Нормы общения (вербальные)
        Влияние конфуцианства, буддизма и даосизма на культуру стран Азиатско-
Тихоокеанского региона подчеркнуло такие особенности общения, как скромность, молчаливость,
сдержанность и недоверие к словам.
        Вследствие этого мысли, как правило, выражаются завуалировано и косвенно. Оратор
предполагает, что слушатели должны понять, что он имеет в виду, а не выражает свои мысли
прямо, как европеец или американец. В результате может случиться так, что вам предоставят всю
необходимую информацию — за исключением самой важной детали! О ней вы должны догадаться
сами, вслушиваясь в то, что содержится между строк.
        Отказ, например, вместо прямого «нет» может быть выражен фразами: «Мы изучим этот
вопрос» или «Мы хотим получить еще несколько отзывов на ваши идеи». Поэтому здесь очень
важно использовать технику позитивного слушания, чтобы понять содержащийся в сообщениях
подтекст.

        Нормы общения — невербальные
        Как правило, язык тела в странах Азиатско-Тихоокеанского региона болee сдержан, чем на
Западе. Вы редко увидите экспрессивные жесты, а взгляд в глаза обычно недолог.
        Несмотря на то, что персональное пространство на Востоке несколько меньше, чем в
Америке или Европе, прикосновения к коллегам не приняты. Краткие рукопожатия или поклоны
более типичны, чем объятия и другие формы приветствия.

        Научитесь пользоваться палочками для еды. Если вы хотите положить еду другому гостю,
а никаких столовых приборов для этого не обнаруживается, переверните палочки и
воспользуйтесь их чистыми концами.
        Когда подается рис, японцы и китайцы поднимают чашку и подносят ее ко рту. Корейцы
оставляют чашку на столе и поднимают еду ко рту при помощи палочек. Поднесение чашки с
рисом к губам считается у них верхом невоспитанности.
        Если вы уронили палочки, не переживайте. Хозяин посчитает это доброй приметой. Это
значит, что вас ждет еще одно приглашение.
        Не воспринимайте как оскорбление привычку азиатов с шумом отхлебывать суп или
втягивать в себя лапшу. Здесь это норма поведения за столом.
        Не оставляйте палочки для еды воткнутыми в блюдо вертикально, так что они напоминают
палочки с благовониями. Широко распространенное восточное суеверие гласит, что это приносит
несчастье, поскольку такая еда предназначена для мертвых, а не для живых.
        Не принимайте приглашения, пока его не повторили как минимум три раза.
        Ждите, пока хозяин не укажет вам ваше место. Принцип рассадки гостей здесь очень
сложен и зависит от размеров и формы стола, типа и помещения и повода для встречи.
        После незапланированного обеда оплатите счет, если вы продаете что-нибудь. Во время
дружеского обеда человек, желающий оплатить счет, незаметно подходит к официанту еще до
окончания трапезы.
        Не разделяйте бизнес и общение. Большинство азиатских фирм стремятся к установлению
долговременных отношений, и они хотели бы видеть в вас человека, с которым приятно не только
вести дела, но и отдыхать. Азиаты любят выпить и обычно держат у себя спиртное. Если вы не
пьете, скажите об этом. Они не обидятся.
        Не отказывайтесь от караоке (в переводе с японского это слово означает «пустая ванна» и
намекает на удовольствие, которое получает человек от пения в ванне).

§ 5.1.2. Общение с японской аудиторией

      В японском характере выделяют: трудолюбие, сильно развитое эстетическое чувство,
приверженность традициям, склонность к заимствованию, дисциплинированность, преданность




                                             114