Деловое общение стран АТР. Осецкая И.А - 117 стр.

UptoLike

118
важным является уровень начальника отдела. Если он направляет материал наверх, значит, тем
самым принимает на себя некоторую долю ответственности за его результативность. Перед
советом директоров обязательно проводятся консультации с президентом компании для того,
чтобы в целом решение было одобрено заранее. Такая схема приводит к очень важному
практическому выводу - всегда нужно стремиться, разумеется, не нарушая установленного
этикета, продвинуть свое предложение на как можно более высокий уровень. Вопрос будет
рассматриваться совсем по-иному в том случае, если начальник отдела сам принесет полученные
от вас материалы и отдаст рядовому сотруднику проработать, по сравнению с обычной практикой,
когда предложение идет от рядового сотрудника к члену совета директоров.
Не исключено, что в ходе работы произойдет смена курирующего отдела и придется
начинать разъяснения с самого начала во второй раз. Однако, если проект и сделка подходят к
стадии подготовки контракта, работа с большой компанией начнет быстро приносить плоды. К
разработке будут подключены лучшие силы разных отделов, а контракт будет подготовлен на
самом высоком уровне. Кроме того, при работе с компаниями такого уровня абсолютно
исключено мошенничество, невыполнение обязательств или какие-либо иные негативные явления.
Ко второй группе примыкают многочисленные сотрудники различных экономических
организаций Японии, исследовательских институтов, экономисты, журналисты экономических
изданий. Эти люди, как правило, обладают большим объемом информации и общение с ними
чрезвычайно полезно для деловых контактов. В отличие от сотрудников компаний они не
«зашорены» и обладают широкими связями. Их безусловно следует использовать для
установления реальных деловых отношений с представителями компаний.
Третья категория - самая желанная для представителей отечественного бизнеса, но, к
сожалению, отнюдь не самая многочисленная. Это руководители средних и малых компаний,
способные самостоятельно принимать решения и обладающие достаточными собственными или
привлеченными средствами для осуществления проекта или сделки. В самой Японии эта группа
предпринимателей многочисленна, однако лишь немногие из них ведут бизнес в России. Зато в
случае обоюдной заинтересованности работа с такими партнерами движется быстро, а решения
принимаются оперативно.
Четвертая группа - так называемые «вентиляторы». Это слово родилось в русской общине
в Токио и означает человека, который, размахивает руками, симулируя бурную активность, но
ничего осуществить и произвести не может. Как ни странно, в Японии таких «бизнесменов»
много, и Россия притягивает их как место, где можно быстро и легко заработать деньги.
«Вентиляторы» - не обязательно мошенники. Скорее, большинство из них искренне верит
в то, что собирается совершить, однако эти люди не только не имеют реальных материальных и
организационных ресурсов, но и действуют как бывне контекста” - в той реальности, которую
сами себе создали и в которую уверовали. Многолетний опыт общения с такими людьми приводит
к одному-единственному выводу: как бы они ни были приятны в общении и убедительны в
рассказах, работы с ними следует избегать. Попытка сделать бизнес с таким партнером в лучшем
случае приведет к потере сил и накладным расходам, в худшем - закончится серьезными
неприятностями с властями или потерей денег.
Однако, решив работать с серьезными представителями японского бизнеса, русский
бизнесмен должен учитывать еще одну немаловажную деталь. Японские деловые круги намного
более политизированы, чем американские и европейские предприниматели. В Японии связи
бизнесменов с политиками, их секретарями, чиновниками и прочими людьми, близко стоящими к
власти, развиты чрезвычайно. Эти реалии переносятся механически и на нашу почву.
Таким образом, основное отличие деловой этики японцев заключается во влиянии
специфической национальной культуры, которая проявляется как в особых традициях, так и в
особой консервативности деловых процедур.
Русский бизнесмен, нацеленный на партнерство с японской компанией, должен принять
установленные правила игры и мобилизоваться. Слагаемые успеха - четкое следование правилам
делового этикета, подготовка документации на высоком уровне, оперативное реагирование на
поставленные партнером вопросы. Многие бизнесмены признаются, что работа с японцами
дисциплинирует.
важным является уровень начальника отдела. Если он направляет материал наверх, значит, тем
самым принимает на себя некоторую долю ответственности за его результативность. Перед
советом директоров обязательно проводятся консультации с президентом компании для того,
чтобы в целом решение было одобрено заранее. Такая схема приводит к очень важному
практическому выводу - всегда нужно стремиться, разумеется, не нарушая установленного
этикета, продвинуть свое предложение на как можно более высокий уровень. Вопрос будет
рассматриваться совсем по-иному в том случае, если начальник отдела сам принесет полученные
от вас материалы и отдаст рядовому сотруднику проработать, по сравнению с обычной практикой,
когда предложение идет от рядового сотрудника к члену совета директоров.
        Не исключено, что в ходе работы произойдет смена курирующего отдела и придется
начинать разъяснения с самого начала во второй раз. Однако, если проект и сделка подходят к
стадии подготовки контракта, работа с большой компанией начнет быстро приносить плоды. К
разработке будут подключены лучшие силы разных отделов, а контракт будет подготовлен на
самом высоком уровне. Кроме того, при работе с компаниями такого уровня абсолютно
исключено мошенничество, невыполнение обязательств или какие-либо иные негативные явления.
        Ко второй группе примыкают многочисленные сотрудники различных экономических
организаций Японии, исследовательских институтов, экономисты, журналисты экономических
изданий. Эти люди, как правило, обладают большим объемом информации и общение с ними
чрезвычайно полезно для деловых контактов. В отличие от сотрудников компаний они не
«зашорены» и обладают широкими связями. Их безусловно следует использовать для
установления реальных деловых отношений с представителями компаний.
        Третья категория - самая желанная для представителей отечественного бизнеса, но, к
сожалению, отнюдь не самая многочисленная. Это руководители средних и малых компаний,
способные самостоятельно принимать решения и обладающие достаточными собственными или
привлеченными средствами для осуществления проекта или сделки. В самой Японии эта группа
предпринимателей многочисленна, однако лишь немногие из них ведут бизнес в России. Зато в
случае обоюдной заинтересованности работа с такими партнерами движется быстро, а решения
принимаются оперативно.
        Четвертая группа - так называемые «вентиляторы». Это слово родилось в русской общине
в Токио и означает человека, который, размахивает руками, симулируя бурную активность, но
ничего осуществить и произвести не может. Как ни странно, в Японии таких «бизнесменов»
много, и Россия притягивает их как место, где можно быстро и легко заработать деньги.
        «Вентиляторы» - не обязательно мошенники. Скорее, большинство из них искренне верит
в то, что собирается совершить, однако эти люди не только не имеют реальных материальных и
организационных ресурсов, но и действуют как бы “вне контекста” - в той реальности, которую
сами себе создали и в которую уверовали. Многолетний опыт общения с такими людьми приводит
к одному-единственному выводу: как бы они ни были приятны в общении и убедительны в
рассказах, работы с ними следует избегать. Попытка сделать бизнес с таким партнером в лучшем
случае приведет к потере сил и накладным расходам, в худшем - закончится серьезными
неприятностями с властями или потерей денег.
        Однако, решив работать с серьезными представителями японского бизнеса, русский
бизнесмен должен учитывать еще одну немаловажную деталь. Японские деловые круги намного
более политизированы, чем американские и европейские предприниматели. В Японии связи
бизнесменов с политиками, их секретарями, чиновниками и прочими людьми, близко стоящими к
власти, развиты чрезвычайно. Эти реалии переносятся механически и на нашу почву.
        Таким образом, основное отличие деловой этики японцев заключается во влиянии
специфической национальной культуры, которая проявляется как в особых традициях, так и в
особой консервативности деловых процедур.
        Русский бизнесмен, нацеленный на партнерство с японской компанией, должен принять
установленные правила игры и мобилизоваться. Слагаемые успеха - четкое следование правилам
делового этикета, подготовка документации на высоком уровне, оперативное реагирование на
поставленные партнером вопросы. Многие бизнесмены признаются, что работа с японцами
дисциплинирует.




                                            118