Русские стиховые системы. Осипов Б.И. - 6 стр.

UptoLike

Составители: 

11
последнем (усечённые слова) гораздо больше, чем слов с ударением
на пенультиме»
7
. Правда, в попытке по-новому объяснить сущность
силлабического стиха В. Я. Брюсов пошёл по неверному пути, слиш-
ком увлёкшись ролью паузы. Но объяснение было дано другими
стиховедами. Достаточно ясное и лингвистически грамотное объяс-
нение мы находим у одного из ведущих советских стиховедов стар-
шего поколения Б. В. Томашевского: в русском языке XVI в. (когда и
возникает силлабика), особенно в декламационном произношении,
очень слабой была разница между ударными и безударными слога-
ми, ударение почти не чувствовалось (кроме рифмующегося слова, в
котором оно было уже не собственно словесным, а фразовым ударе-
нием)
8
. Вот эта-то равноценность ударных и безударных слогов (в
первую очередь по длительности) и позволяла ощущать слог как
единицу ритма в тогдашнем русском языке, и эта особенность объе-
диняла старинный русский язык с польским.
Но в польском безударные слоги и теперь мало отличаются от
ударных, а в современном русском они даже при самим отчётливом
произношении намного слабее и короче ударных. Нам теперь, что-
бы убедиться, что в строке силлабических виршей действительно 11
или 13 слогов, надо эти слоги сосчитать. Русские поэты XVI нача-
ла XVIII веков их, конечно, не считали они сразу чувствовали ра-
венство числа слогов, как мы сейчас чувствуем равенство числа
слов: например, произнося несколько фраз с одинаковым количест-
вом слов, мы эту одинаковость устанавливаем без подсчёта.
Так что подход к русской силлабике должен быть освобождён
от антиисторичности. Нельзя преувеличивать чужеродности силла-
бического стиха в русском языке: вплоть до того, как во второй по-
ловине XVIII в. в качестве литературного русского произношения
утвердилось московское аканье с ярко выраженной редукцией
безударных слогов, вплоть до этого времени декламационное рус-
ское произношение, в котором чеканился каждый слог, делало силла-
7
Брюсов В. Я. Очерк истории русского стиха и рифмы // Вопросы языкознания.
1970. 2. С. 105. (Публикация С. И. Гиндина). Та же мысль о силлабике высказы-
валась В. Я. Брюсовым и позже (см.: Основы стиховедения. М., 1924. С. 12).
Пенультим предпоследний слог в слове.
8
Томашевский Б. В. Стилистика и стихосложение. М., 1959. С. 312313.
12
бическую систему приемлемой, хотя приемлемость эта всё более
убывала по мере распространения редукции безударных из разговор-
ной разновидности языка на всё более высокие его разновидности.
Таким образом, реформа ТредиаковскогоЛомоносова это
результат развития фонетической системы русского языка, прежде
всего увеличения долготы в ударных и её сокращения в безудар-
ных гласных.
Как же показать учащимся, что силлабический стих не был для
своего времени «рифмованной прозой», каким он кажется нам сей-
час? Можно ли сейчас прочитать силлабические стихи как стихи? Да,
с некоторым усилием можно. Для этого надо сделать «установку на
хорей», т. к. на конце строки в силлабике с её женской рифмой прак-
тически всегда находится хореическая стопа
9
, но читать все слова,
кроме последнего, почти без ударения, допуская более или менее за-
метное ударение лишь там, где оно совпадает с хореической схемой,
т. к. падает на нечётный от начала строки слог (при этом надо пом-
нить, что в середине силлабической строки делается цезура, после
которой счёт слогов на нечётные чётные надо начинать заново).
Сильное же ударение надо делать на последнем слове строки.
Вот пример из хрестоматийной сатиры А. Кантемира «На ху-
лящих учение». Ударения поставлены там, где они совпадают с хо-
реическим метром. Выделены сильноударные слова, цезура отмече-
на вертикальной чертой.
Силван другую винý / наукам нахóдит:
Учение, говорúт, / нáм голод навóдит;
Живали мы прéжде сего, / не зная латьíне,
Гораздо обúльнее, / чем живем мы ньíне,
Гораздо в невéжестве / бóльше хлéба жáли,
Переня'в чужóй язьíк, / свóй хлеб потеря'ли.
Бýде рéчь моя' слабá, / бýде нéт в ней чúну,
Ни связи, должность о тóм / тужить дворянúну:
Дóвод, порядок в словáх / пóдлых тó есть дéло,
Знáтным пóлно подтверждáть / úль отрицать смéло.
9
Исключения встречаются, но очень редко. Вообще же в силлабической систе-
ме, где место ударения роли не играет, не имеет смысла и деление рифм на муж-
ские, женские и т. д.
последнем (усечённые слова) гораздо больше, чем слов с ударением                  бическую систему приемлемой, хотя приемлемость эта всё более
на пенультиме»7. Правда, в попытке по-новому объяснить сущность                   убывала по мере распространения редукции безударных из разговор-
силлабического стиха В. Я. Брюсов пошёл по неверному пути, слиш-                  ной разновидности языка на всё более высокие его разновидности.
ком увлёкшись ролью паузы. Но объяснение было дано другими                               Таким образом, реформа Тредиаковского−Ломоносова − это
стиховедами. Достаточно ясное и лингвистически грамотное объяс-                   результат развития фонетической системы русского языка, прежде
нение мы находим у одного из ведущих советских стиховедов стар-                   всего − увеличения долготы в ударных и её сокращения в безудар-
шего поколения Б. В. Томашевского: в русском языке XVI в. (когда и                ных гласных.
возникает силлабика), особенно в декламационном произношении,                            Как же показать учащимся, что силлабический стих не был для
очень слабой была разница между ударными и безударными слога-                     своего времени «рифмованной прозой», каким он кажется нам сей-
ми, ударение почти не чувствовалось (кроме рифмующегося слова, в                  час? Можно ли сейчас прочитать силлабические стихи как стихи? Да,
котором оно было уже не собственно словесным, а фразовым ударе-                   с некоторым усилием можно. Для этого надо сделать «установку на
нием)8. Вот эта-то равноценность ударных и безударных слогов (в                   хорей», т. к. на конце строки в силлабике с её женской рифмой прак-
первую очередь по длительности) и позволяла ощущать слог как                      тически всегда находится хореическая стопа9, − но читать все слова,
единицу ритма в тогдашнем русском языке, и эта особенность объе-                  кроме последнего, почти без ударения, допуская более или менее за-
диняла старинный русский язык с польским.                                         метное ударение лишь там, где оно совпадает с хореической схемой,
      Но в польском безударные слоги и теперь мало отличаются от                  т. к. падает на нечётный от начала строки слог (при этом надо пом-
ударных, а в современном русском они даже при самим отчётливом                    нить, что в середине силлабической строки делается цезура, после
произношении намного слабее и короче ударных. Нам теперь, что-                    которой счёт слогов на нечётные − чётные надо начинать заново).
бы убедиться, что в строке силлабических виршей действительно 11                  Сильное же ударение надо делать на последнем слове строки.
или 13 слогов, надо эти слоги сосчитать. Русские поэты XVI − нача-                       Вот пример из хрестоматийной сатиры А. Кантемира «На ху-
ла XVIII веков их, конечно, не считали − они сразу чувствовали ра-                лящих учение». Ударения поставлены там, где они совпадают с хо-
венство числа слогов, как мы сейчас чувствуем равенство числа                     реическим метром. Выделены сильноударные слова, цезура отмече-
слов: например, произнося несколько фраз с одинаковым количест-                   на вертикальной чертой.
вом слов, мы эту одинаковость устанавливаем без подсчёта.
      Так что подход к русской силлабике должен быть освобождён                                Силван другую винý / наукам нахóдит:
от антиисторичности. Нельзя преувеличивать чужеродности силла-                                 Учение, говорúт, / нáм голод навóдит;
                                                                                               Живали мы прéжде сего, / не зная латьíне,
бического стиха в русском языке: вплоть до того, как во второй по-
                                                                                               Гораздо обúльнее, / чем живем мы ньíне,
ловине XVIII в. в качестве литературного русского произношения                                 Гораздо в невéжестве / бóльше хлéба жáли,
утвердилось московское аканье с ярко выраженной редукцией                                      Переня'в чужóй язьíк, / свóй хлеб потеря'ли.
безударных слогов, − вплоть до этого времени декламационное рус-                               Бýде рéчь моя' слабá, / бýде нéт в ней чúну,
ское произношение, в котором чеканился каждый слог, делало силла-                              Ни связи, должность о тóм / тужить дворянúну:
                                                                                               Дóвод, порядок в словáх – / пóдлых тó есть дéло,
                                                                                               Знáтным пóлно подтверждáть / úль отрицать смéло.
   7
     Брюсов В. Я. Очерк истории русского стиха и рифмы // Вопросы языкознания.
1970. № 2. С. 105. (Публикация С. И. Гиндина). Та же мысль о силлабике высказы-
валась В. Я. Брюсовым и позже (см.: Основы стиховедения. М., 1924. С. 12).            9
                                                                                        Исключения встречаются, но очень редко. Вообще же в силлабической систе-
   Пенультим − предпоследний слог в слове.                                        ме, где место ударения роли не играет, не имеет смысла и деление рифм на муж-
   8
     Томашевский Б. В. Стилистика и стихосложение. М., 1959. С. 312−313.          ские, женские и т. д.
                                      11                                                                               12