ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
Les locutions phraséologiques peuvent également être classifiées selon leur
structure grammaticale. Par rapport à la proposition les idiomes sont toujours
indivisibles et représentent un seul terme de la proposition. Selon la partie du
discours du mot principal, les locutions phraséologiques se répartissent en:
• substantives (золотое дно, mine d'or);
• verbales (сыграть в ящик; aller manger les pisse-en-lit par la racine);
• attributives (грязный, как свинья; sale comme un peigne);
• adverbiales (когда рак на горе свистнет; quand les poules auront des dents);
• interjectionnelles (Mais enfin!; Ну и ну!).
Les sources de formation des locutions phraséologiques
peuvent être
différentes:
• allusion à une anecdote historique;
• citation littéraire;
• calques des langues étrangères;
• expressions professionnelles ou argotiques.
L'integrité et la stabilité des locutions phraséologiques sont assurées non
seulement par l'unité du contenu, mais encore grâce à un certain nombre de
moyens stylistiques. Ainsi les procédés de formation des locutions
phraséologiques sont:
• La rime et l’allitération (tout passe, tout casse, tout lasse; ni vu ni connu);
• Le redoublement des synonymes (sain et sauf, sûr et certain);
• La comparaison (chanter comme une casserole);
• La métaphore (набрать в рот воды).
En guise de conclusion il est à noter qu’il ne faut pas abuser de locutions
phraséologiques.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- …
- следующая ›
- последняя »