Составители:
Рубрика:
– O.K. I’m stopping my engine. I’ll send for the captain right now. Stand by
(hold on) please.
– Captain. Who will untangle the trawls?
– Captain Sidorov speaking. My trawl is on top of yours, so I had better to do it.
– O.K. Don’t cut the warps, please.
– Pay away 100 metres of warps and keep to the port of my ship.
– What’s the present condition of my trawl?
– The warps and the trawl are not damaged.
– Thank you. Any claims against me?
– No claims.
The words and expressions to be memorized.
to heave up (haul) the trawl – поднимать (выбирать) трал
we are getting closer to each other – мы сближаемся
warp – ваер
bottom trawl – донный трал
midwater (pelagic) trawl – пелагический трал
catch per trawling – улов за тралением
mind it when passing me – учтите это при расхождении со мной
look out – будьте осторожны
our trawls have fouled – наши трапы сцепились
to let go the warps from the stopper – отдать ваера со стопора
stand by (hold on) – подождите у телефона
to pay away the warp – потравить ваер
to untangle the trawls – распутывать тралы (сцепление)
claims – претензии
Задание 1:
a) Найдите в тексте эквиваленты следующих слов и словосочетаний.
Слышу вас хорошо; перехожу на 10 канал; как вы меня слышите; мы
сближаемся; поднимать трал; донный трал; расстояние от буя; увеличить ско-
рость; улов за тралением; тралы сцепились; будьте осторожны; я застопорил
машину; отдал ваера со стопора; потравить ваер; распутывать сцепление
(тралов); состояние трала; претензий нет.
b) вставьте, где требуется предлоги, и переведите предложения на рус-
ский язык.
1. Please change … channel 10.
2. We are getting closer … each other.
3. When will you heave … the trawl?
4. At what distance … the bottom are you towing your trawl?
5. … what distance … the buoy will you pass?
6. What’s your catch … trawling?
7. Stop the engine and let go the warps … the stopper.
15
– O.K. I’m stopping my engine. I’ll send for the captain right now. Stand by (hold on) please. – Captain. Who will untangle the trawls? – Captain Sidorov speaking. My trawl is on top of yours, so I had better to do it. – O.K. Don’t cut the warps, please. – Pay away 100 metres of warps and keep to the port of my ship. – What’s the present condition of my trawl? – The warps and the trawl are not damaged. – Thank you. Any claims against me? – No claims. The words and expressions to be memorized. to heave up (haul) the trawl – поднимать (выбирать) трал we are getting closer to each other – мы сближаемся warp – ваер bottom trawl – донный трал midwater (pelagic) trawl – пелагический трал catch per trawling – улов за тралением mind it when passing me – учтите это при расхождении со мной look out – будьте осторожны our trawls have fouled – наши трапы сцепились to let go the warps from the stopper – отдать ваера со стопора stand by (hold on) – подождите у телефона to pay away the warp – потравить ваер to untangle the trawls – распутывать тралы (сцепление) claims – претензии Задание 1: a) Найдите в тексте эквиваленты следующих слов и словосочетаний. Слышу вас хорошо; перехожу на 10 канал; как вы меня слышите; мы сближаемся; поднимать трал; донный трал; расстояние от буя; увеличить ско- рость; улов за тралением; тралы сцепились; будьте осторожны; я застопорил машину; отдал ваера со стопора; потравить ваер; распутывать сцепление (тралов); состояние трала; претензий нет. b) вставьте, где требуется предлоги, и переведите предложения на рус- ский язык. 1. Please change … channel 10. 2. We are getting closer … each other. 3. When will you heave … the trawl? 4. At what distance … the bottom are you towing your trawl? 5. … what distance … the buoy will you pass? 6. What’s your catch … trawling? 7. Stop the engine and let go the warps … the stopper. 15
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- …
- следующая ›
- последняя »